Verse (Click for Chapter) New International Version Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house? New Living Translation Can you make it a pet like a bird, or give it to your little girls to play with? English Standard Version Will you play with him as with a bird, or will you put him on a leash for your girls? Berean Standard Bible Can you pet him like a bird or put him on a leash for your maidens? King James Bible Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens? New King James Version Will you play with him as with a bird, Or will you leash him for your maidens? New American Standard Bible “Will you play with him as with a bird, And tie him down for your young girls? NASB 1995 “Will you play with him as with a bird, Or will you bind him for your maidens? NASB 1977 “Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your maidens? Legacy Standard Bible Will you play with it as with a bird, Or will you bind it for your young women? Amplified Bible “Will you play with him as with a bird? Or will you bind him [and put him on a leash] for your maidens? Christian Standard Bible Can you play with him like a bird or put him on a leash for your girls? Holman Christian Standard Bible Can you play with him like a bird or put him on a leash for your girls? American Standard Version Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens? Contemporary English Version Can it be tied by the leg like a pet bird for little girls? English Revised Version Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens? GOD'S WORD® Translation Can you play with it like a bird or keep it on a leash for your girls? Good News Translation Will you tie him like a pet bird, like something to amuse your servant women? International Standard Version "Will you play with him like a pet bird? Will you put a leash on him for your little girls? Majority Standard Bible Can you pet him like a bird or put him on a leash for your maidens? NET Bible Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls? New Heart English Bible Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your girls? Webster's Bible Translation Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens? World English Bible Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your girls? Literal Translations Literal Standard VersionDo you play with him as a bird? And do you bind him for your girls? Young's Literal Translation Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels? Smith's Literal Translation Wilt thou play with him as a bird? and wilt thou bind him for thy maidens? Catholic Translations Douay-Rheims BibleShalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids? Catholic Public Domain Version New American Bible Can you play with him, as with a bird? Can you tie him up for your little girls? New Revised Standard Version Will you play with it as with a bird, or will you put it on leash for your girls? Translations from Aramaic Lamsa BibleWill you play with him as with a bird? Or will you keep him as a pet for your children? Peshitta Holy Bible Translated Do you play with him like a bird and keep him for the days of your youth? OT Translations JPS Tanakh 1917Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens? Brenton Septuagint Translation And wilt thou play with him as with a bird? or bind him as a sparrow for a child? Additional Translations ... Audio Bible Context God's Power Shown in Leviathan…4Will he make a covenant with you to take him as a slave for life? 5Can you pet him like a bird or put him on a leash for your maidens? 6Will traders barter for him or divide him among the merchants?… Cross References Psalm 104:26 There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there. Isaiah 27:1 In that day the LORD will take His sharp, great, and mighty sword, and bring judgment on Leviathan the fleeing serpent—Leviathan the coiling serpent—and He will slay the dragon of the sea. Ezekiel 29:3 Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’ Ezekiel 32:2 “Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’ Psalm 74:14 You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? Amos 9:3 Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. Revelation 12:9 And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. Revelation 20:2 He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years. Matthew 12:29 Or again, how can anyone enter a strong man’s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house. Mark 3:27 Indeed, no one can enter a strong man’s house to steal his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house. Luke 11:21-22 When a strong man, fully armed, guards his house, his possessions are secure. / But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder. 2 Peter 2:4 For if God did not spare the angels when they sinned, but cast them deep into hell, placing them in chains of darkness to be held for judgment; Jude 1:6 And the angels who did not stay within their own domain but abandoned their proper dwelling—these He has kept in eternal chains under darkness, bound for judgment on that great day. Genesis 1:21 So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every winged bird after its kind. And God saw that it was good. Treasury of Scripture Will you play with him as with a bird? or will you bind him for your maidens? play Judges 16:25-30 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars… bind Job 28:11 He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light. Jump to Previous Bind Bird Chains Damsels Girls Maidens Play Sport Wilt Women YoungJump to Next Bind Bird Chains Damsels Girls Maidens Play Sport Wilt Women YoungJob 41 1. Of God's great power in the leviathanCan you pet him like a bird This phrase challenges the reader to consider the untamable nature of the creature described, often identified as Leviathan. The Hebrew word for "pet" here implies a sense of domestication or control, which is impossible with such a formidable creature. In ancient Near Eastern cultures, birds were often seen as symbols of freedom and lightness, easily tamed and kept as pets. The rhetorical question underscores the vast difference between the mighty Leviathan and a simple bird, emphasizing God's power in creating and controlling such a beast. This serves as a reminder of human limitations and the sovereignty of God over all creation. or put him on a leash for your maidens Parallel Commentaries ... Hebrew Can you pet himהַֽתְשַׂחֶק־ (haṯ·śa·ḥeq-) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7832: To laugh, to play like a bird כַּצִּפּ֑וֹר (kaṣ·ṣip·pō·wr) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's 6833: A little bird or put him on a leash וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ (wə·ṯiq·šə·ren·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league for your maidens? לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃ (lə·na·‘ă·rō·w·ṯe·ḵā) Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 5291: A girl, maiden Links Job 41:5 NIVJob 41:5 NLT Job 41:5 ESV Job 41:5 NASB Job 41:5 KJV Job 41:5 BibleApps.com Job 41:5 Biblia Paralela Job 41:5 Chinese Bible Job 41:5 French Bible Job 41:5 Catholic Bible OT Poetry: Job 41:5 Will you play with him as (Jb) |