Strong's Lexicon eleutheroó: To set free, to liberate Original Word: ἐλευθερόω Word Origin: Derived from ἐλεύθερος (eleutheros), meaning "free." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "eleutheroó," the concept of freedom is expressed in Hebrew through words like חָפְשִׁי (chofshi, H2670) meaning "free" or "liberated," and פָּדָה (padah, H6299) meaning "to redeem" or "to ransom." Usage: The verb "eleutheroó" is used in the New Testament to denote the act of setting someone free or liberating them from bondage or oppression. It often carries a spiritual connotation, referring to liberation from sin, the law, or spiritual death through the work of Jesus Christ. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of freedom was highly valued, often associated with citizenship and the rights that came with it. Slavery was a common institution, and the act of freeing a slave was a significant event. In the Jewish context, freedom was also a key theme, especially in relation to the Exodus from Egypt, which symbolized God's deliverance of His people. The New Testament writers, particularly Paul, used this cultural understanding to explain the spiritual freedom believers have in Christ. HELPS Word-studies Cognate: 1659 eleutheróō – properly, set free, release from bondage; (figuratively) to remove the restrictions of sin (darkness) because delivered by God into true spiritual liberty (growth). See 1658 (eleutheros). Jn 8:36: "So if the Son makes you free (1659 /eleutheróō), you will be free (1658 /eleútheros) indeed" (NASU). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eleutheros Definition to make free, fig. to exempt (from liability) NASB Translation freed (2), make...free (1), makes...free (1), set...free (2), set free (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1659: ἐλευθερόωἐλευθερόω, ἐλευθέρω: future ἐλευθερώσω; 1 aorist ἠλευθερωσα; passive, 1 aorist ἠλευθερωθην; 1 future ἐλευθερωθήσομαι; (ἐλεύθερος); (from Aeschylus down); to make free, set at liberty: from the dominion of sin, John 8:32, 36; τινα ἀπό τίνος, one from another's control (Winers Grammar, 196f (185); Buttmann, 157f (138)): ἀπό τοῦ νόμου τάς ἁμαρτίας καί τοῦ θανάτου (see νόμος, 1), Romans 8:2; ἀπό τάς ἁμαρτίας, from the dominion of sin, Romans 6:18, 22; ἀπό τάς δουλείας τῆς φθορᾶς εἰς τήν ἐλευθερίαν, to liberate from bondage (see δουλεία) and to bring (transfer) into etc. (see εἰς, C. 1), Romans 8:21; with a dative commodi, τῇ ἐλευθερία, that we might be possessors of liberty, Galatians 5:1; cf. Buttmann, § 133, 12 (and Lightfoot at the passage). Strong's Exhaustive Concordance deliver, make free. From eleutheros; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability) -- deliver, make free. see GREEK eleutheros Forms and Transliterations ελευθεροί ελευθερωθεντες ελευθερωθέντες ἐλευθερωθέντες ελευθερωθησεται ελευθερωθήσεται ἐλευθερωθήσεται ελευθερωσει ελευθερώσει ἐλευθερώσει ελευθερωση ἐλευθερώσῃ ηλευθέρωσέ ηλευθερωσεν ἠλευθέρωσεν ἠλευθέρωσέν eleutherose eleutherōsē eleutherosei eleutherōsei eleutherṓsei eleutherṓsēi eleutherosen eleuthérosen eleuthérosén ēleutherōsen ēleuthérōsen ēleuthérōsén eleutherothentes eleutherothéntes eleutherōthentes eleutherōthéntes eleutherothesetai eleutherothḗsetai eleutherōthēsetai eleutherōthḗsetaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 8:32 V-FIA-3SGRK: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς NAS: and the truth will make you free. KJV: shall make you free. INT: the truth will set free you John 8:36 V-ASA-3S Romans 6:18 V-APP-NMP Romans 6:22 V-APP-NMP Romans 8:2 V-AIA-3S Romans 8:21 V-FIP-3S Galatians 5:1 V-AIA-3S Strong's Greek 1659 |