John 11:46
New International Version
But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

New Living Translation
But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

English Standard Version
but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Berean Study Bible
But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Berean Literal Bible
But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

New American Standard Bible
But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done.

King James Bible
But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.

Christian Standard Bible
But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Contemporary English Version
Others went to the Pharisees and told what Jesus had done.

Good News Translation
But some of them returned to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Holman Christian Standard Bible
But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

International Standard Version
Some of them, however, went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

NET Bible
But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done.

New Heart English Bible
But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.

Aramaic Bible in Plain English
And some of them went to the Pharisees, and they told them the thing which Yeshua did.

GOD'S WORD® Translation
But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

New American Standard 1977
But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.

Jubilee Bible 2000
But some of them went unto the Pharisees and told them what Jesus had done.

King James 2000 Bible
But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.

American King James Version
But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.

American Standard Version
But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.

Douay-Rheims Bible
But some of them went to the Pharisees, and told them the things that Jesus had done.

Darby Bible Translation
but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

English Revised Version
But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.

Webster's Bible Translation
But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.

Weymouth New Testament
though some of them went off to the Pharisees and told them what He had done.

World English Bible
But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.

Young's Literal Translation
but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did;
Study Bible
The Plot to Kill Jesus
45Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. 46But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs.…
Cross References
John 7:32
When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.

John 7:45
Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring Him in?"

John 11:57
But the chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.

Treasury of Scripture

But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.

John 5:15,16
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole…

John 9:13
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.

John 12:37
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

some
τινὲς (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

went
ἀπῆλθον (apēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαίους (Pharisaious)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

told
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

what
(ha)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had done.
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
(46) But some of them went their ways to the Pharisees--i.e., necessarily, some of those who had been with Mary, and had seen the things which Jesus did, and had believed. But why did they then go and tell the Pharisees? It is contrary to their position as believers to think that they did this as informers against Jesus. What they have seen has carried conviction to their own minds, and they report it to the Pharisees, either as a proof that He really was the Messiah, or in any case to demand from them a judgment on the facts which they report.

11:33-46 Christ's tender sympathy with these afflicted friends, appeared by the troubles of his spirit. In all the afflictions of believers he is afflicted. His concern for them was shown by his kind inquiry after the remains of his deceased friend. Being found in fashion as a man, he acts in the way and manner of the sons of men. It was shown by his tears. He was a man of sorrows, and acquainted with grief. Tears of compassion resemble those of Christ. But Christ never approved that sensibility of which many are proud, while they weep at mere tales of distress, but are hardened to real woe. He sets us an example to withdraw from scenes of giddy mirth, that we may comfort the afflicted. And we have not a High Priest who cannot be touched with a feeling of our infirmities. It is a good step toward raising a soul to spiritual life, when the stone is taken away, when prejudices are removed, and got over, and way is made for the word to enter the heart. If we take Christ's word, and rely on his power and faithfulness, we shall see the glory of God, and be happy in the sight. Our Lord Jesus has taught us, by his own example, to call God Father, in prayer, and to draw nigh to him as children to a father, with humble reverence, yet with holy boldness. He openly made this address to God, with uplifted eyes and loud voice, that they might be convinced the Father had sent him as his beloved Son into the world. He could have raised Lazarus by the silent exertion of his power and will, and the unseen working of the Spirit of life; but he did it by a loud call. This was a figure of the gospel call, by which dead souls are brought out of the grave of sin: and of the sound of the archangel's trumpet at the last day, with which all that sleep in the dust shall be awakened, and summoned before the great tribunal. The grave of sin and this world, is no place for those whom Christ has quickened; they must come forth. Lazarus was thoroughly revived, and returned not only to life, but to health. The sinner cannot quicken his own soul, but he is to use the means of grace; the believer cannot sanctify himself, but he is to lay aside every weight and hinderance. We cannot convert our relatives and friends, but we should instruct, warn, and invite them.
Jump to Previous
Jesus News Pharisees Ways
Jump to Next
Jesus News Pharisees Ways
Links
John 11:46 NIV
John 11:46 NLT
John 11:46 ESV
John 11:46 NASB
John 11:46 KJV

John 11:46 Bible Apps
John 11:46 Biblia Paralela
John 11:46 Chinese Bible
John 11:46 French Bible
John 11:46 German Bible

Alphabetical: and But done had Jesus of Pharisees some the them things to told went what which

NT Gospels: John 11:46 But some of them went away (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 11:45
Top of Page
Top of Page