Bible
>
Interlinear
> Joshua 3
◄
Joshua 3
►
Interlinear Bible
The Crossing of the Jordan
7925
[e]
1
way·yaš·kêm
1
וַיַּשְׁכֵּם֩
1
And rose early
1
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֨עַ
Joshua
N‑proper‑ms
–
1242
[e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֜קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
5265
[e]
way·yis·‘ū
וַיִּסְע֣וּ
and they set out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7851
[e]
mê·haš·šiṭ·ṭîm,
מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים
from Shittim
Prep‑m, Art | N‑proper‑fs
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
、
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
1931
[e]
hū
ה֖וּא
he
Pro‑3ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3885
[e]
way·yā·li·nū
וַיָּלִ֥נוּ
and lodged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
2962
[e]
ṭe·rem
טֶ֥רֶם
before
Adv
.
5674
[e]
ya·‘ă·ḇō·rū.
יַעֲבֹֽרוּ׃
they crossed over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961
[e]
2
way·hî
2
וַיְהִ֕י
2
So it was
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
7097
[e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֖ה
after
Prep‑m | N‑msc
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
three
Number‑msc
、
3117
[e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
5674
[e]
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְר֥וּ
that went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7860
[e]
haš·šō·ṭə·rîm
הַשֹּׁטְרִ֖ים
the officers
Art | N‑mp
7130
[e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
through
Prep‑b | N‑msc
–
4264
[e]
ham·ma·ḥă·neh.
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
Art | N‑cs
6680
[e]
3
way·ṣaw·wū
3
וַיְצַוּוּ֮
3
and they commanded
3
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
3
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
、
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7200
[e]
kir·’ō·wṯ·ḵem,
כִּרְאֽוֹתְכֶ֗ם
when you see
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp
853
[e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֤וֹן
the ark
N‑csc
1285
[e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
3548
[e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּֽהֲנִים֙
and the priests
Conj‑w, Art | N‑mp
3881
[e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
5375
[e]
nō·śə·’îm
נֹשְׂאִ֖ים
bearing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
it
DirObjM | 3ms
859
[e]
wə·’at·tem,
וְאַתֶּ֗ם
then you
Conj‑w | Pro‑2mp
5265
[e]
tis·‘ū
תִּסְעוּ֙
shall set out
V‑Qal‑Imperf‑2mp
、
4725
[e]
mim·mə·qō·wm·ḵem,
מִמְּק֣וֹמְכֶ֔ם
from your place
Prep‑m | N‑msc | 2mp
1980
[e]
wa·hă·laḵ·tem
וַהֲלַכְתֶּ֖ם
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
.
310
[e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
after it
Prep | 3ms
389
[e]
4
’aḵ
4
אַ֣ךְ ׀
4
Yet
4
Adv
4
7350
[e]
rā·ḥō·wq
רָח֣וֹק
a space
Adj‑ms
1961
[e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֗ה
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
996
[e]
bê·nê·ḵem
בֵּֽינֵיכֶם֙
between you
Prep | 2mp
ū·ḇê·nōw
[ובינו]
and it
Conj‑w | Prep | 3ms
996
[e]
ū·ḇê·nāw,
(וּבֵינָ֔יו)
among
Conj‑w | Prep | 3ms
505
[e]
kə·’al·pa·yim
כְּאַלְפַּ֥יִם
about two thousand
Prep‑k | Number‑md
520
[e]
’am·māh
אַמָּ֖ה
cubits
N‑fs
.
4060
[e]
bam·mid·dāh;
בַּמִּדָּ֑ה
by measure
Prep‑b, Art | N‑fs
408
[e]
’al-
אַֽל־
Not
Adv
7126
[e]
tiq·rə·ḇū
תִּקְרְב֣וּ
do come near
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
it
Prep | 3ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
that
Conj
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
by which
Pro‑r
3045
[e]
tê·ḏə·‘ū
תֵּֽדְעוּ֙
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1870
[e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֙רֶךְ֙
the way
Art | N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
1980
[e]
tê·lə·ḵū-
תֵּֽלְכוּ־
you must go
V‑Qal‑Imperf‑2mp
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Prep | 3fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
5674
[e]
‘ă·ḇar·tem
עֲבַרְתֶּ֛ם
you have passed
V‑Qal‑Perf‑2mp
1870
[e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֖רֶךְ
[this] way
Prep‑b, Art | N‑cs
8543
[e]
mit·tə·mō·wl
מִתְּמ֥וֹל
before
Prep‑m | Adv
.
8032
[e]
šil·šō·wm.
שִׁלְשֽׁוֹם׃
before
Adv
s
ס
-
Punc
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֧אמֶר
5
And said
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
–
6942
[e]
hiṯ·qad·dā·šū;
הִתְקַדָּ֑שׁוּ
Sanctify yourselves
V‑Hitpael‑Imp‑mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
4279
[e]
mā·ḥār,
מָחָ֗ר
tomorrow
Adv
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֧ה
will do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7130
[e]
bə·qir·bə·ḵem
בְּקִרְבְּכֶ֖ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
.
6381
[e]
nip̄·lā·’ō·wṯ.
נִפְלָאֽוֹת׃
wonders
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּ֤אמֶר
6
And spoke
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֣ים
the priests
Art | N‑mp
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5375
[e]
śə·’ū
שְׂאוּ֙
take up
V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
of the covenant
Art | N‑fs
5674
[e]
wə·‘iḇ·rū
וְעִבְר֖וּ
and cross over
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
5375
[e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂאוּ֙
So they took up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
of the covenant
Art | N‑fs
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
5971
[e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms
s
ס
-
Punc
559
[e]
7
way·yō·mer
7
וַיֹּ֤אמֶר
7
And said
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
2490
[e]
’ā·ḥêl
אָחֵל֙
I will begin
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
1431
[e]
gad·del·ḵā,
גַּדֶּלְךָ֔
to exalt you
V‑Piel‑Inf | 2ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
3045
[e]
yê·ḏə·‘ūn,
יֵֽדְע֔וּן
they may know
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
、
3588
[e]
kî,
כִּ֗י
that
Conj
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1961
[e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֛יתִי
I was
V‑Qal‑Perf‑1cs
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
1961
[e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֥ה
[so] I will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
5973
[e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2fs
859
[e]
8
wə·’at·tāh,
8
וְאַתָּ֗ה
8
And You
8
Conj‑w | Pro‑2ms
8
6680
[e]
tə·ṣaw·weh
תְּצַוֶּה֙
shall command
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priests
Art | N‑mp
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֥י
who bear
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727
[e]
’ă·rō·wn-
אֲרֽוֹן־
the ark
N‑csc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֖ית
of the covenant
Art | N‑fs
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935
[e]
kə·ḇō·’ă·ḵem,
כְּבֹאֲכֶ֗ם
when you have come
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7097
[e]
qə·ṣêh
קְצֵה֙
the edge
N‑msc
4325
[e]
mê
מֵ֣י
of the water
N‑mpc
、
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3383
[e]
bay·yar·dên
בַּיַּרְדֵּ֖ן
in the Jordan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
.
5975
[e]
ta·‘ă·mō·ḏū.
תַּעֲמֹֽדוּ׃
you shall stand
V‑Qal‑Imperf‑2mp
p̄
פ
-
Punc
559
[e]
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֥אמֶר
9
So said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Joshua
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5066
[e]
gō·šū
גֹּ֣שׁוּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
、
2008
[e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
here
Adv
8085
[e]
wə·šim·‘ū
וְשִׁמְע֕וּ
and hear
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
、
559
[e]
10
way·yō·mer
10
וַיֹּ֣אמֶר
10
And said
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
2063
[e]
bə·zōṯ
בְּזֹאת֙
by this
Prep‑b | Pro‑fs
3045
[e]
tê·ḏə·‘ūn,
תֵּֽדְע֔וּן
you shall know
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
3588
[e]
kî
כִּ֛י
that
Conj
410
[e]
’êl
אֵ֥ל
the God [is]
N‑ms
2416
[e]
ḥay
חַ֖י
living
Adj‑ms
7130
[e]
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3423
[e]
wə·hō·w·rêš
וְהוֹרֵ֣שׁ
and without fail
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
3423
[e]
yō·w·rîš
יוֹרִ֣ישׁ
[that] He will drive out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6440
[e]
mip·pə·nê·ḵem
מִ֠פְּנֵיכֶם
from before you
Prep‑m | N‑mpc | 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3669
[e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַכְּנַעֲנִ֨י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
2850
[e]
ha·ḥit·tî
הַחִתִּ֜י
the Hittite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
2340
[e]
ha·ḥiw·wî,
הַחִוִּ֗י
the Hivite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
6522
[e]
hap·pə·riz·zî
הַפְּרִזִּי֙
the Perizzite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
1622
[e]
hag·gir·gā·šî,
הַגִּרְגָּשִׁ֔י
the Girgashite
Art | N‑proper‑ms
、
567
[e]
wə·hā·’ĕ·mō·rî
וְהָאֱמֹרִ֖י
and the Amorite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
.
2983
[e]
wə·hay·ḇū·sî.
וְהַיְבוּסִֽי׃
and the Jebusite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
、
2009
[e]
11
hin·nêh
11
הִנֵּה֙
11
Behold
11
Interjection
11
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
1285
[e]
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
of the covenant of
Art | N‑fsc
136
[e]
’ă·ḏō·wn
אֲד֖וֹן
the Lord
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
5674
[e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
is crossing over
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440
[e]
lip̄·nê·ḵem
לִפְנֵיכֶ֖ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
.
3383
[e]
bay·yar·dên.
בַּיַּרְדֵּֽן׃
into the Jordan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
6258
[e]
12
wə·‘at·tāh,
12
וְעַתָּ֗ה
12
Therefore now
12
Conj‑w | Adv
12
3947
[e]
qə·ḥū
קְח֤וּ
take
V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶם֙
for yourselves
Prep | 2mp
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Number‑mdc
6240
[e]
‘ā·śār
עָשָׂ֣ר
[and] ten
Number‑msc
376
[e]
’îš,
אִ֔ישׁ
men
N‑ms
7626
[e]
miš·šiḇ·ṭê
מִשִּׁבְטֵ֖י
from the tribes
Prep‑m | N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
376
[e]
’îš-
אִישׁ־
man
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
One
Number‑ms
376
[e]
’îš-
אִישׁ־
man
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
.
7626
[e]
laš·šā·ḇeṭ.
לַשָּֽׁבֶט׃
for [each] tribe
Prep‑l, Art | N‑ms
、
1961
[e]
13
wə·hā·yāh
13
וְהָיָ֡ה
13
And it shall come to pass
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
13
5117
[e]
kə·nō·w·aḥ
כְּנ֣וֹחַ
as soon as shall rest
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3709
[e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֣וֹת
the soles
N‑fpc
7272
[e]
raḡ·lê
רַגְלֵ֣י
of the feet
N‑fdc
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֡ים
of the priests
Art | N‑mp
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵי֩
who bear
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
136
[e]
’ă·ḏō·wn
אֲד֤וֹן
the Lord
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the earth
Art | N‑fs
4325
[e]
bə·mê
בְּמֵ֣י
in the waters
Prep‑b | N‑mpc
、
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
4325
[e]
mê
מֵ֤י
the waters
N‑mpc
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֙
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3772
[e]
yik·kā·rê·ṯūn,
יִכָּ֣רֵת֔וּן
[that] shall be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn
4325
[e]
ham·ma·yim
הַמַּ֥יִם
the waters
Art | N‑mp
3381
[e]
hay·yō·rə·ḏîm
הַיֹּרְדִ֖ים
that come down
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
–
4605
[e]
mil·mā·‘ə·lāh;
מִלְמָ֑עְלָה
from upstream
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
5975
[e]
wə·ya·‘am·ḏū
וְיַעַמְד֖וּ
and they shall stand
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
5067
[e]
nêḏ
נֵ֥ד
as heap
N‑ms
.
259
[e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
a
Number‑ms
、
1961
[e]
14
way·hî,
14
וַיְהִ֗י
14
So it was
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
5265
[e]
bin·sō·a‘
בִּנְסֹ֤עַ
when set out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
、
168
[e]
mê·’ā·ho·lê·hem,
מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם
from their camp
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
5674
[e]
la·‘ă·ḇōr
לַעֲבֹ֖ר
to cross over
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3383
[e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3548
[e]
wə·hak·kō·hă·nîm,
וְהַכֹּהֲנִ֗ים
and the with priests
Conj‑w, Art | N‑mp
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹֽשְׂאֵ֛י
bearing
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727
[e]
hā·’ā·rō·wn
הָאָר֥וֹן
the ark
Art | N‑cs
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֖ית
of the covenant
Art | N‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
–
5971
[e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms
935
[e]
15
ū·ḵə·ḇō·w
15
וּכְב֞וֹא
15
and as came
15
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf
15
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֤י
those who bore
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727
[e]
hā·’ā·rō·wn
הָֽאָרוֹן֙
the ark
Art | N‑cs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
、
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
7272
[e]
wə·raḡ·lê
וְרַגְלֵ֤י
and the feet
Conj‑w | N‑fdc
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
of the priests
Art | N‑mp
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֣י
who bore
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727
[e]
hā·’ā·rō·wn,
הָֽאָר֔וֹן
the ark
Art | N‑cs
2881
[e]
niṭ·bə·lū
נִטְבְּל֖וּ
dipped
V‑Nifal‑Perf‑3cp
7097
[e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֣ה
in the edge
Prep‑b | N‑msc
、
4325
[e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
of the water
Art | N‑mp
3383
[e]
wə·hay·yar·dên,
וְהַיַּרְדֵּ֗ן
for the Jordan
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
4390
[e]
mā·lê
מָלֵא֙
overflows
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1415
[e]
gə·ḏō·w·ṯāw,
גְּדוֹתָ֔יו
its banks
N‑fpc | 3ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
whole
N‑msc
3117
[e]
yə·mê
יְמֵ֥י
during the time
N‑mpc
.
7105
[e]
qā·ṣîr.
קָצִֽיר׃
of harvest
N‑ms
5975
[e]
16
way·ya·‘am·ḏū
16
וַיַּעַמְד֡וּ
16
That stood [still]
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
16
4325
[e]
ham·ma·yim
הַמַּיִם֩
the waters
Art | N‑mp
3381
[e]
hay·yō·rə·ḏîm
הַיֹּרְדִ֨ים
which came down
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4605
[e]
mil·ma‘·lāh
מִלְמַ֜עְלָה
from upstream
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
6965
[e]
qā·mū
קָ֣מוּ
[and] rose
V‑Qal‑Perf‑3cp
5067
[e]
nêḏ-
נֵד־
in heap
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֗ד
a
Number‑ms
7368
[e]
har·ḥêq
הַרְחֵ֨ק
far away
V‑Hifil‑InfAbs
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֜ד
very
Adv
ḇā·’ā·ḏām
[באדם]
Adam
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
121
[e]
mê·’ā·ḏām
(מֵֽאָדָ֤ם)
at Adam
Prep‑m | N‑proper‑fs
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [is]
Pro‑r
6654
[e]
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֣ד
beside
Prep‑m | N‑msc
–
6891
[e]
ṣā·rə·ṯān,
צָֽרְתָ֔ן
Zaretan
N‑proper‑fs
3381
[e]
wə·hay·yō·rə·ḏîm,
וְהַיֹּרְדִ֗ים
so the waters that went down
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al
עַ֣ל
into
Prep
3220
[e]
yām
יָ֧ם
the Sea
N‑msc
、
6160
[e]
hā·‘ă·rā·ḇāh
הָעֲרָבָ֛ה
of the Arabah
Art | N‑fs
、
3220
[e]
yām-
יָם־
Sea
N‑msc
4417
[e]
ham·me·laḥ
הַמֶּ֖לַח
the Salt
Art | N‑ms
、
8552
[e]
tam·mū
תַּ֣מּוּ
failed
V‑Qal‑Perf‑3cp
–
3772
[e]
niḵ·rā·ṯū;
נִכְרָ֑תוּ
[and] were cut off
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5971
[e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֥ם
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
5674
[e]
‘ā·ḇə·rū
עָבְר֖וּ
crossed over
V‑Qal‑Perf‑3cp
5048
[e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
opposite
Prep
.
3405
[e]
yə·rî·ḥōw.
יְרִיחֽוֹ׃
Jericho
N‑proper‑fs
5975
[e]
17
way·ya·‘am·ḏū
17
וַיַּעַמְד֣וּ
17
And stood
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
17
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֡ים
the priests
Art | N‑mp
5375
[e]
nō·śə·’ê
נֹ֠שְׂאֵי
who bore
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727
[e]
hā·’ā·rō·wn
הָאָר֨וֹן
the ark
Art | N‑cs
1285
[e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
2724
[e]
be·ḥā·rā·ḇāh
בֶּחָֽרָבָ֛ה
on dry ground
Prep‑b, Art | N‑fs
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
、
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3559
[e]
hā·ḵên;
הָכֵ֑ן
firm
V‑Hifil‑InfAbs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
5674
[e]
‘ō·ḇə·rîm
עֹֽבְרִים֙
crossed over
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、
2724
[e]
be·ḥā·rā·ḇāh,
בֶּחָ֣רָבָ֔ה
on dry ground
Prep‑b, Art | N‑fs
5704
[e]
‘aḏ
עַ֤ד
until
Prep
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
8552
[e]
tam·mū
תַּ֙מּוּ֙
completely
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471
[e]
hag·gō·w,
הַגּ֔וֹי
the people
Art | N‑ms
5674
[e]
la·‘ă·ḇōr
לַעֲבֹ֖ר
had crossed over
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
3383
[e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub