Exodus 5:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]לֹ֣א
no longerAdv-NegPrt
3254 [e]תֹאסִפ֞וּן
ṯō-si-p̄ūn
you shallV-Hifil-Imperf-2mp | Pn
5414 [e]לָתֵ֨ת
lā-ṯêṯ
givePrep-l | V-Qal-Inf
8401 [e]תֶּ֧בֶן
te-ḇen
strawN-ms
5971 [e]לָעָ֛ם
lā-‘ām
the peoplePrep-l, Art | N-ms
3835 [e]לִלְבֹּ֥ן
lil-bōn
to makePrep-l | V-Qal-Inf
3843 [e]הַלְּבֵנִ֖ים
hal-lə-ḇê-nîm
brickArt | N-fp
8543 [e]כִּתְמ֣וֹל
kiṯ-mō-wl
asPrep-k | Adv
8032 [e]שִׁלְשֹׁ֑ם
šil-šōm;
beforeAdv
1992 [e]הֵ֚ם
hêm
themPro-3mp
1980 [e]יֵֽלְכ֔וּ
yê-lə-ḵū,
let goV-Qal-Imperf-3mp
7197 [e]וְקֹשְׁשׁ֥וּ
wə-qō-šə-šū
and gatherConj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp
  לָהֶ֖ם
lā-hem
for themselvesPrep | 3mp
8401 [e]תֶּֽבֶן׃
te-ḇen.
strawN-ms





















Hebrew Texts
שמות 5:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֨ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃

שמות 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא תאספון לתת תבן לעם ללבן הלבנים כתמול שלשם הם ילכו וקששו להם תבן׃

שמות 5:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא תאספון לתת תבן לעם ללבן הלבנים כתמול שלשם הם ילכו וקששו להם תבן׃

שמות 5:7 Hebrew Bible
לא תאספון לתת תבן לעם ללבן הלבנים כתמול שלשם הם ילכו וקששו להם תבן׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.

King James Bible
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

Holman Christian Standard Bible
Don't continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.
Treasury of Scripture Knowledge

straw. The straw was mixed with clay, in order to make the bricks. This is expressly affirmed by Philo who was himself a native of Alexandria, in Egypt. He says, describing the oppression of the Israelites, that some were obliged to work in clay, and others to gather straw for the formation of bricks. Philo's account is confirmed by Dr. Shaw, who says that some of the Egyptian pyramids are made of brick, the composition whereof is only a mixture of clay, mud, and straw, slightly blended and kneaded together, and afterwards baked in the sun. The straw, which keeps the bricks together, and still preserves its original colour, seems to be a proof that these bricks were never burnt or made in kilns. The same materials are now used for building in Egypt. Mr. Baumgarten says, The houses are for the most part of bricks that are only hardened by the heat of the sun, and mixed with straw to make them firm.

Links
Exodus 5:7Exodus 5:7 NIVExodus 5:7 NLTExodus 5:7 ESVExodus 5:7 NASBExodus 5:7 KJVExodus 5:7 Bible AppsExodus 5:7 Biblia ParalelaExodus 5:7 Chinese BibleExodus 5:7 French BibleExodus 5:7 German BibleBible Hub
Exodus 5:6
Top of Page
Top of Page