Isaiah 48:17
New International Version
This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.

New Living Translation
This is what the LORD says--your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is good for you and leads you along the paths you should follow.

English Standard Version
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you in the way you should go.

Berean Study Bible
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go.

New American Standard Bible
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, "I am the LORD your God, who teaches you to profit, Who leads you in the way you should go.

King James Bible
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

Christian Standard Bible
This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who leads you in the way you should go.

Contemporary English Version
with this message: People of Israel, I am the holy LORD God, the one who rescues you. For your own good, I teach you, and I lead you along the right path.

Good News Translation
The holy God of Israel, the LORD who saves you, says: "I am the LORD your God, the one who wants to teach you for your own good and direct you in the way you should go.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: I am Yahweh your God, who teaches you for your benefit, who leads you in the way you should go.

International Standard Version
"This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who directs you in the path by which you should go.

NET Bible
This is what the LORD, your protector, says, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD, your Defender, the Holy One of Israel, says: I am the LORD your God. I teach you what is best for you. I lead you where you should go.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD, thy Redeemer, The Holy One of Israel: I am the LORD thy God, Who teacheth thee for thy profit, Who leadeth thee by the way that thou shouldest go.

New American Standard 1977
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; “I am the LORD your God, who teaches you to profit, Who leads you in the way you should go.

Jubilee Bible 2000
Thus has the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel said: I am the LORD thy God who teaches thee to profit, who causes thee to walk by the way in which thou dost walk.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.

American King James Version
Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord that delivered thee, the Holy One of Israel; I am thy God, I have shewn thee how thou shouldest find the way wherein thou shouldest walk.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord thy redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord thy God that teach thee profitable things, that govern thee in the way that thou walkest.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] Jehovah thy God, who teacheth thee for [thy] profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.

English Revised Version
Thus saith the LORD, thy redeemer, the Holy One of Israel: I am the LORD thy God, which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go.

World English Bible
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, 'I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.
Study Bible
Deliverance Promised to Israel
16Come near to Me and listen to this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time it took place, I was there.” And now the Lord GOD has sent me, accompanied by His Spirit. 17Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go. 18If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea.…
Cross References
Genesis 24:48
Then I bowed down and worshiped the LORD; and I praised the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master's brother for his son.

Psalm 32:8
I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.

Isaiah 28:9
Who is it He is trying to teach? To whom is He explaining his message? To infants just weaned from milk? To babies removed from the breast?

Isaiah 30:21
And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: "This is the way. Walk in it."

Isaiah 41:14
Do not fear, O worm Jacob, O few men of Israel. I will help you, declares the LORD. Your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 43:14
Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.

Isaiah 45:11
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: "How dare you question Me concerning My sons, or instruct Me about the work of My hands?

Isaiah 49:7
Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."

Isaiah 49:9
to say to the prisoners, 'Come out,' and to those in darkness, 'Show yourselves.' They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill.

Isaiah 49:10
They will not hunger or thirst, nor will the scorching heat or sun strike them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

Isaiah 49:26
I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 54:5
For your husband is your Maker--the LORD of Hosts is His name--the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

Isaiah 54:8
In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the LORD your Redeemer.

Treasury of Scripture

Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.

the Lord

Isaiah 48:20
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Isaiah 43:14
Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

Isaiah 44:6-24
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God…

which teacheth

Isaiah 2:3
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 30:20
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:

Isaiah 54:13
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.

which leadeth

Isaiah 43:16
Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Isaiah 49:9,10
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places…

Psalm 32:8
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.







Lexicon
Thus
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

says
אָמַ֧ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your Redeemer,
גֹּאַלְךָ֖ (gō·’al·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1350: To redeem, act as kinsman

the Holy
קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

One of Israel:
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“I
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who teaches
מְלַמֶּדְךָ֣ (mə·lam·meḏ·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3925: To exercise in, learn

you for your benefit,
לְהוֹעִ֔יל (lə·hō·w·‘îl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3276: To confer or gain profit or benefit

who directs
מַדְרִֽיכֲךָ֖ (maḏ·rî·ḵă·ḵā)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1869: To tread, to walk, to string a, bow

you in the way
בְּדֶ֥רֶךְ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

you should go.
תֵּלֵֽךְ׃ (tê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk
(17) The Lord thy God which teacheth thee to profit.--The words applied to the natural human, perhaps we may add, to the specially national, desire, to make a good investment. The question what was profitable? was one to which men returned very different answers. It was the work of the true Redeemer to lead men to the one true imperishable gain (comp. Matthew 16:26), to lead them in the one right way (John 14:4-6).

Verse 17. - The Lord... which teacheth thee to profit. God's teachings are all directed to the "profit" of those to whom they are addressed; and, if received in a proper spirit, actually "profit" them more than anything else can do. "All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable" (2 Timothy 3:16). Very profitable also are the teachings of God's providence, which chasten men, warn men, and tend to keep men in the right path. 48:16-22 The Holy Spirit qualifies for service; and those may speak boldly, whom God and his Spirit send. This is to be applied to Christ. He was sent, and he had the Spirit without measure. Whom God redeems, he teaches; he teaches to profit by affliction, and then makes them partakers of his holiness. Also, by his grace he leads them in the way of duty; and by his providence he leads in the way of deliverance. God did not afflict them willingly. If their sins had not turned them away, their peace should have been always flowing and abundant. Spiritual enjoyments are ever joined with holiness of life and regard to God's will. It will make the misery of the disobedient the more painful, to think how happy they might have been. And here is assurance given of salvation out of captivity. Those whom God designs to bring home to himself, he will take care of, that they want not for their journey. This is applicable to the grace laid up for us in Jesus Christ, from whom all good flows to us, as the water to Israel out of the rock, for that Rock was Christ. The spiritual blessings of redemption, and the rescue of the church from antichristian tyranny, are here pointed to. But whatever changes take place, the Lord warned impenitent sinners that no good would come to them; that inward anguish and outward trouble, which spring from guilt and from the Divine wrath, must be their portion for ever.
Jump to Previous
Best Cause Causing Directs Goest Guiding Holy Israel Leads Profit Redeemer Shouldest Shouldst Teaches Teacheth Teaching Tread Way
Jump to Next
Best Cause Causing Directs Goest Guiding Holy Israel Leads Profit Redeemer Shouldest Shouldst Teaches Teacheth Teaching Tread Way
Links
Isaiah 48:17 NIV
Isaiah 48:17 NLT
Isaiah 48:17 ESV
Isaiah 48:17 NASB
Isaiah 48:17 KJV

Isaiah 48:17 Bible Apps
Isaiah 48:17 Biblia Paralela
Isaiah 48:17 Chinese Bible
Isaiah 48:17 French Bible
Isaiah 48:17 German Bible

Alphabetical: am best directs for go God Holy I in is Israel leads LORD of One profit Redeemer says should teaches the This Thus to way what who you your

OT Prophets: Isaiah 48:17 Thus says Yahweh your Redeemer the Holy (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 48:16
Top of Page
Top of Page