Jeremiah 33:9
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(9) It shall be to me a name of joy . . .—The thought presents two aspects in its bearing on the outlying nations. On the one hand, they shall sing the praises of the restored city; on the other, they shall fear and tremble before its greatness, as showing that it was under the protection of the Lord of Israel. The word for “fear” is used in Isaiah 60:5; Hosea 3:5, for the quivering, trembling emotion that accompanies great joy, and is, perhaps, used here to convey the thought that the fear would not be a mere slavish terror.

Jeremiah 33:9. And it shall be to me a praise and an honour — Jerusalem thus rebuilt, and Judah thus re-established, shall be to my glory before all the nations. In other words, it is foretold here that God’s especial providence over the Jews, in restoring their city and temple, and re-establishing them in their own land, should be taken notice of by the heathen world, and should cause them to give glory to that God whom the Jews worshipped: see Ezra 1:2; Ezra 6:12. Or, as the words may imply, This renewed nation shall be as much a reputation to religion as formerly they were a reproach to it. This promise, however, has been much more signally fulfilled in the Christian Church, to which the heathen resorted, as to the seat and temple of truth, than it has yet been in the Jewish. And they shall fear and tremble for the goodness that I do unto it — These surprising effects of my goodness shall produce an astonishment like that which arises from fear. Or, the meaning is, They shall fear to engage against a nation so beloved and favoured by me, Exodus 15:14-16.

33:1-13 Those who expect to receive comforts from God, must call upon him. Promises are given, not to do away, but to quicken and encourage prayer. These promises lead us to the gospel of Christ; and in that God has revealed truth to direct us, and peace to make us easy. All who by sanctifying grace are cleansed from the filth of sin, by pardoning mercy are freed from the guilt. When sinners are thus justified, washed, and sanctified in the name of the Lord Jesus, and by the Holy Spirit, they are enabled to walk before God in peace and purity. Many are led to perceive the real difference between the people of God and the world around them, and to fear the Divine wrath. It is promised that the people who were long in sorrow, shall again be filled with joy. Where the Lord gives righteousness and peace, he will give all needful supplies for temporal wants; and all we have will be comforts, as sanctified by the word and by prayer.It - The city, Jerusalem.

They shall fear and tremble - With terror, because of the eternal opposition between right and wrong, truth and error. The nations of the earth as opposed to Israel represent the world as opposed to the Church.

9. it—the city.

a name … a praise—(Jer 13:11; Isa 62:7).

them—the inhabitants of Jerusalem.

they shall fear … for all the goodness—(Ps 130:4). The Gentiles shall be led to "fear" God by the proofs of His power displayed in behalf of the Jews; the ungodly among them shall "tremble" for fear of God's judgments on them; the penitent shall reverentially fear and be converted to Him (Ps 102:15; Isa 60:3).

I will do so well by this people, that other nations shall honour and praise me for my goodness to them; and not only so, but shall fear to engage against a nation so beloved and favoured by me, Exodus 15:14,16: Others interpret it of a religious fear and trembling, to which God’s mercy to the Israelites should invite those people that should see and hear of it; but I think the former is the most probable sense of the prophet here.

And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honour,.... That is, the church and people of God, being redeemed and rebuilt by Christ, and being cleansed from their sins in his blood, and all their iniquities forgiven for his sake, would be a cause of joy to themselves and others, and bring joy, praise, and honour unto God: so the church, in the latter day, will be an eternal excellency, a joy of many generations, and a praise in the earth, Isaiah 60:15; and here they are said to be so,

before all the nations, which shall hear all the good that I do unto them; in redeeming them by the Messiah; calling them by his Spirit and grace; justifying them by the righteousness of Christ; pardoning their sins through his blood; making them meet for, and giving them a title to, eternal glory and happiness; all which would be made known, as it has been to the Gentiles, through the preaching of the Gospel; and which has occasioned joy and gladness among them, and praise and thanksgiving unto God, and which has redounded to his honour and glory:

and they shall fear and tremble, for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it; that is, they shall fear the Lord, and tremble at his word; not with a slavish, but filial fear, which is consistent with joy and gladness; and which fear will be influenced not by the terrors of the law, but by the goodness of God; being of the same nature with the fear of the converted Jews at the latter day, who will fear the Lord, and his goodness, Hosea 3:5; so the Gentiles, seeing and hearing of the goodness of God bestowed upon the believing Jews, will be solicitous for the same, and be encouraged to seek after it; and finding it, shall be engaged to fear the Lord, and worship him.

And it shall be to me a name of {h} joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it.

(h) By which he shows that the Church in which is remission of sins, is God's honour and glory, so that whoever is enemy to it, labours to dishonour God.

9. shall fear and tremble] inferring that He who so honours those who seek Him will punish with equal emphasis those who disregard Him.

Verse 9. - And it shall be; viz. Jerusalem. A name of joy; rather, on the analogy of Isaiah 55:13. etc., a monument of joy; i.e. joy giving. They shall fear and tremble. As feeling the contrast between their "unprofitable" idol gods and the faithful God of Israel. Jeremiah 33:9In consequence of the renovation of Israel externally and internally, Jerusalem will become to the Lord a name of delight, i.e., a name which affords joy, delight. שׁם here signifies, not fame, but a name. But the name, as always in Scripture, is the expression of the essential nature; the meaning therefore is, "she will develope into a city over which men will rejoice, whenever her name is mentioned." On the following words, "for praise and for glory," i.e., for a subject of praise, etc., cf. Jeremiah 13:11. לכל־גּויי, "to all," or "among all nations." How far Jerusalem becomes such is shown by the succeeding clauses: "who shall hear...and tremble and quake because of the good," i.e., not from fear "because they are seized with terror through these proofs of the wonderful power of God in contrast with the helplessness of their idols, and through the feeling of their miserable and destitute condition as contrasted with the happiness and prosperity of the people of Israel" (Graf). Against this usual view of the words, it has already been remarked in the Berleburger Bible, that it does not agree with what precedes, viz., with the statement that Jerusalem shall become a name of joy to all nations. Moreover, פּחד and רגז, in the sense of fear and terror, are construed with מפּני or מן; here, they signify to shake and tremble for joy, like פּחד in Isaiah 60:5, cf. Hosea 3:5, i.e., as it is expressed in the Berleburger Bible, "not with a slavish fear, but with the filial fear of penitents, which will also draw and drive them to the reconciled God in Christ, with holy fear and trembling." Calvin had previously recognised this Messianic idea, and fitly elucidated the words thus: haec duo inter se conjuncta, nempe pavor et tremor, qui nos humiliet coram Deo, et fiducia quae nos erigat, ut audeamus familiariter ad ipsum accedere. אותם may be for אתּם, cf. Jeremiah 1:16; but probably עשׂה is construed with a double accusative, as in Isaiah 42:16.

The prosperity which the Lord designs to procure for His people, is, Jeremiah 33:10-13, further described in two strophes (Jeremiah 33:10-11 and Jeremiah 33:12-13); in Jeremiah 33:10, Jeremiah 33:11, the joyous life of men. In the land now laid waste, gladness and joy shall once more prevail, and God will be praised for this. The description, "it is desolate," etc., does not imply the burning of Jerusalem, Jeremiah 52:12., but only the desolation which began about the end of the siege. "In this place" means "in this land;" this is apparent from the more detailed statement, "in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem." "The voice of gladness," etc., forms the subject of the verb ישּׁמע. On the expression see Jeremiah 7:34; Jeremiah 16:9; Jeremiah 25:10. There is here added: "the voice of those who say, 'Praise the Lord,' " etc. - the usual liturgic formula in thanksgiving to God; cf. 2 Chronicles 5:13; 2 Chronicles 7:3; Ezra 3:11; Psalm 106:1. תּודה, praise and thanks in word and deed; see Jeremiah 17:26. On אשׁיב את־שׁבוּת see Jeremiah 32:44. The rendering, "I shall bring back the captives of the land" (here as in Jeremiah 33:7), is both grammatically indefensible, and further, unsuitable: (a) inappropriate, on account of כּבראשׁנה, for no previous restoration of captives had taken place; the leading of the people out of Egypt is never represented as a bringing back from captivity. And (b) it is grammatically untenable, because restoration to Canaan is expressed either by אל־הארץ הביא, after Deuteronomy 30:5; or by השׁיב, with the mention of the place (); cf. Jeremiah 16:15; Jeremiah 24:6; Jeremiah 32:37, etc.

Jeremiah 33:9 Interlinear
Jeremiah 33:9 Parallel Texts

Jeremiah 33:9 NIV
Jeremiah 33:9 NLT
Jeremiah 33:9 ESV
Jeremiah 33:9 NASB
Jeremiah 33:9 KJV

Jeremiah 33:9 Bible Apps
Jeremiah 33:9 Parallel
Jeremiah 33:9 Biblia Paralela
Jeremiah 33:9 Chinese Bible
Jeremiah 33:9 French Bible
Jeremiah 33:9 German Bible

Bible Hub

Jeremiah 33:8
Top of Page
Top of Page