Genesis 45:3
Modern Translations
New International Version
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.

New Living Translation
“I am Joseph!” he said to his brothers. “Is my father still alive?” But his brothers were speechless! They were stunned to realize that Joseph was standing there in front of them.

English Standard Version
And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

Berean Study Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence.

New American Standard Bible
And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were terrified in his presence.

NASB 1995
Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

NASB 1977
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

Amplified Bible
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers were speechless, for they were stunned and dismayed by [the fact that they were in] Joseph’s presence.

Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still living? ” But they could not answer him because they were terrified in his presence.

Holman Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But they could not answer him because they were terrified in his presence.

Contemporary English Version
Joseph asked his brothers if his father was still alive, but they were too frightened to answer.

Good News Translation
Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Is my father still alive?" But when his brothers heard this, they were so terrified that they could not answer.

GOD'S WORD® Translation
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were afraid of him.

International Standard Version
Joseph blurted out, "I'm Joseph! Is my father really alive?" But his brothers could not answer him, because they had become terrified to be in his presence.

NET Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him.
Classic Translations
King James Bible
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

New King James Version
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph; does my father still live?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed in his presence.

King James 2000 Bible
And Joseph said unto his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.

New Heart English Bible
Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Is my father still alive?" But his brothers couldn?t answer him, for they were terrified at his presence.

World English Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Does my father still live?" His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence.

American King James Version
And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.

American Standard Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

A Faithful Version
And Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Is my father still alive?" And his brothers could not answer him, for they were troubled at his presence.

Darby Bible Translation
And Joseph said to his brethren, I am Joseph. Does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled at his presence.

English Revised Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Webster's Bible Translation
And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Ioseph sayde to his brethren, I am Ioseph: doeth my father yet liue? But his brethren coulde not answere him, for they were astonished at his presence.

Bishops' Bible of 1568
And Ioseph sayde vnto his brethren: I am Ioseph, doth my father yet lyue? And his brethren could not aunswere him, they were so abashed at his presence.

Coverdale Bible of 1535
And he sayde vnto his brethren: I am Ioseph, is my father yet alyue? And his brethren coulde not answere him, they were so abashed before his face.

Tyndale Bible of 1526
And he sayde vnto his brethern: I am Ioseph: doth my father yet lyue? But his brethern coude not answere him for they were abasshed at his presence.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Joseph says to his brothers, “I [am] Joseph, is my father yet alive?” And his brothers have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.

Young's Literal Translation
And Joseph saith unto his brethren, 'I am Joseph, is my father yet alive?' and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.

Smith's Literal Translation
And Joseph will say to his brethren, I am Joseph; is my father yet living? and his brethren will not be able to answer him; for they trembled from before him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could no answer him, being struck with exceeding great fear.

Catholic Public Domain Version
And he said to his brothers: “I am Joseph. Is my father still alive?” His brothers were unable to respond, being terrified by a very great fear.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yoseph said to his brothers, “I am Yoseph, your brother. Is my father still living?”, and his brothers were not able to give to him an answer, because they were afraid in his presence.

Lamsa Bible
And Joseph said to his brothers, I am Joseph your brother; is my father still alive? But his brothers could not answer him because they were afraid at his presence.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Joseph said unto his brethren: 'I am Joseph; doth my father yet live?' And his brethren could not answer him; for they were affrighted at his presence.

Brenton Septuagint Translation
And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled.
















Genesis 45:2
Top of Page
Top of Page