Isaiah 19:6
Parallel Verses
New American Standard Bible
The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.

King James Bible
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Darby Bible Translation
and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.

World English Bible
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

Young's Literal Translation
And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.

Isaiah 19:6 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

And they shall turn the rivers far away - (האזיּחוּ he'ezenı̂ychû), probably from זנח zânach, "to have an offensive smell; to be rancid, or putrid." The word in this form occurs nowhere else. It is in the Hiphil conjugation, and is probably a form made from a mixture with the Chaldee. The sense is not doubtful. It means 'the rivers shall become putrid - or have an offensive smell;' that is, shall become stagnant, and send forth unwholesome "miasmata" producing sickness, as stagnant waters often do. The Vulgate renders it, 'And the rivers shall fail.' The Septuagint, 'And the Egyptians shall drink the waters from the sea, but the river shall fail, and be dried up, and the rivers shall fail, and the streams (διὼρυχες diōruches) of the river, and all the assembling (συναγωγή sunagōgē) waters shall be dried up.'

And the brooks of defense - Hebrew, 'The rivers of מצור mâtsôr. The word מצור mâtsôr often means "straitness, affliction;" then a siege, a wall, a bulwark, a fortification. But, probably, it here means "Egypt," or the same as מצרים mı̂tserayı̂m (compare Isaiah 37:25; 2 Kings 18:24; Mark 7:12). Perhaps the Hebrews may have thought of Egypt as a strongly fortified place, and thus have given the name to it; or possibly this may have been a modification of the name "Mitsraim."

The reeds and flags - Which grew on the banks of the Nile - the papyrus, etc. (see the note at Isaiah 18:2)

Isaiah 19:6 Parallel Commentaries

Library
Exposition of the Moral Law.
1. The Law was committed to writing, in order that it might teach more fully and perfectly that knowledge, both of God and of ourselves, which the law of nature teaches meagrely and obscurely. Proof of this, from an enumeration of the principal parts of the Moral Law; and also from the dictate of natural law, written on the hearts of all, and, in a manner, effaced by sin. 2. Certain general maxims. 1. From the knowledge of God, furnished by the Law, we learn that God is our Father and Ruler. Righteousness
John Calvin—The Institutes of the Christian Religion

Covenanting Predicted in Prophecy.
The fact of Covenanting, under the Old Testament dispensations, being approved of God, gives a proof that it was proper then, which is accompanied by the voice of prophecy, affording evidence that even in periods then future it should no less be proper. The argument for the service that is afforded by prophecy is peculiar, and, though corresponding with evidence from other sources, is independent. Because that God willed to make known truth through his servants the prophets, we should receive it
John Cunningham—The Ordinance of Covenanting

Cross References
Genesis 41:2
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.

Exodus 2:3
But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.

Exodus 7:18
"The fish that are in the Nile will die, and the Nile will become foul, and the Egyptians will find difficulty in drinking water from the Nile."'"

2 Kings 19:24
"I dug wells and drank foreign waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt."

Job 8:11
"Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water?

Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing.

Isaiah 37:25
I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'

Jump to Previous
Branches Brooks Canals Defence Defense Diminish Diminished Drain Dried Dry Egypt Egypt's Emptied Evil Far Flags Flowings Foul Minished Nile Reeds Rivers Rot Rushes Small Smell Stench Stink Stream Streams Thin Turn Turned Water-Plants Weak Wither
Jump to Next
Branches Brooks Canals Defence Defense Diminish Diminished Drain Dried Dry Egypt Egypt's Emptied Evil Far Flags Flowings Foul Minished Nile Reeds Rivers Rot Rushes Small Smell Stench Stink Stream Streams Thin Turn Turned Water-Plants Weak Wither
Links
Isaiah 19:6 NIV
Isaiah 19:6 NLT
Isaiah 19:6 ESV
Isaiah 19:6 NASB
Isaiah 19:6 KJV

Isaiah 19:6 Bible Apps
Isaiah 19:6 Biblia Paralela
Isaiah 19:6 Chinese Bible
Isaiah 19:6 French Bible
Isaiah 19:6 German Bible

Isaiah 19:6 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 19:5
Top of Page
Top of Page