Ecclesiastes 4:16
New International Version
There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

New Living Translation
Endless crowds stand around him, but then another generation grows up and rejects him, too. So it is all meaningless--like chasing the wind.

English Standard Version
There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Berean Study Bible
There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in the successor. This too is futile and a pursuit of the wind.

New American Standard Bible
There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.

King James Bible
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Christian Standard Bible
There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.

Contemporary English Version
His followers could not even be counted. But years from now, no one will praise him--this makes no more sense than chasing the wind.

Good News Translation
There may be no limit to the number of people a king rules; when he is gone, no one will be grateful for what he has done. It is useless. It is like chasing the wind.

Holman Christian Standard Bible
There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.

International Standard Version
There was no end to all of his subjects or to all of the people who had come before them. But those who come along afterward will not be happy with him. This is also pointless and a chasing after wind.

NET Bible
There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.

New Heart English Bible
There was no end of all the people, even of all them over whom he was--yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

GOD'S WORD® Translation
There was no end to all those people, everyone whom he led.?kings[."> But those who will come later will not be happy with the successor. Even this is pointless.]It's like[ trying to catch the wind.]

JPS Tanakh 1917
There was no end of all the people, even of all them whom he did lead; yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

New American Standard 1977
There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.

Jubilee Bible 2000
There is no end of all the people that have been before them; those also that come after shall not be content in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

King James 2000 Bible
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after him shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping after the wind.

American King James Version
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

American Standard Version
There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Brenton Septuagint Translation
There is no end to all the people, to all who were before them: and the last shall not rejoice in him: for this also is vanity and waywardness of spirit.

Douay-Rheims Bible
The number of the people, of all that were before him is infinite: and they that shall come afterwards, shall not rejoice in him: but this also is vanity, and vexation of spirit.

Darby Bible Translation
[There is] no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.

English Revised Version
There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Webster's Bible Translation
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

World English Bible
There was no end of all the people, even of all them over whom he was--yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

Young's Literal Translation
there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
Study Bible
The Futility of Power
15I saw that all who lived and walked under the sun followed this second child, who succeeded the king. 16There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in the successor. This too is futile and a pursuit of the wind.
Cross References
Ecclesiastes 1:14
I have seen all the things that are done under the sun, and have found them all to be futile, a pursuit of the wind.

Ecclesiastes 4:15
I saw that all who lived and walked under the sun followed this second child, who succeeded the king.

Treasury of Scripture

There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

no end

2 Samuel 15:12,13
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counseller, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom…

1 Kings 1:5-7,40
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him…

1 Kings 12:10-16
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins…

they also

Judges 9:19,20
If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you: …

2 Samuel 18:7,8
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men

2 Samuel 19:9
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

this

Ecclesiastes 1:14
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 2:11,17,26
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun…







Lexicon
There is no
אֵֽין־ (’ên-)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

limit
קֵ֣ץ (qêṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7093: An extremity, after

to all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were
הָיָה֙ (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

before them,
לִפְנֵיהֶ֔ם (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

yet
גַּ֥ם (gam)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

those who come later
הָאַחֲרוֹנִ֖ים (hā·’a·ḥă·rō·w·nîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 314: Hinder, late, last, western

will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

rejoice
יִשְׂמְחוּ־ (yiś·mə·ḥū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

in [the successor].
ב֑וֹ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

This
זֶ֥ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

too
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

is futile
הֶ֖בֶל (he·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

and a pursuit
וְרַעְי֥וֹן (wə·ra‘·yō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7475: Longing, striving

of the wind.
רֽוּחַ׃ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
Verse 16. - There is no end of all the people, even of all that have been before them. The paragraph plainly is carrying on the description of the popular enthusiasm for the new favorite. The Authorized Version completely obscures this meaning. It is better to translate, Numberless were the people, all, at whose head he stood. Koheleth places himself in the position of a spectator, and marks how numerous are the adherents who flock around the youthful aspirant. "Nullus finis omni populo, omnibus, quibus praefuit" (Gesenius, Rosenmüller, Volck). Yet his popularity was not lasting and his influence was not permanent. They also that come after shall not rejoice in him. In spite of his cleverness, and notwithstanding the favor with which he is now regarded, those of a later generation shall flout his pretensions and forget his benefits. If we still continue the allusion to Joseph, we may see here in this last clause a reference to the change that supervened when another king arose who knew him not (Exodus 1:8), and who, oblivious of the services of this great benefactor, heavily oppressed the Israelites. This experience leads to the same result; it is all vanity and vexation of spirit.



4:13-16 People are never long easy and satisfied; they are fond of changes. This is no new thing. Princes see themselves slighted by those they have studied to oblige; this is vanity and vexation of spirit. But the willing servants of the Lord Jesus, our King, rejoice in him alone, and they will love Him more and more to all eternity.
Jump to Previous
Chasing Delight Desire End Happy Head However Lead Ones Pleased Purpose Rejoice Spirit Stood Striving Successor Surely Vanity Vexation Wind
Jump to Next
Chasing Delight Desire End Happy Head However Lead Ones Pleased Purpose Rejoice Spirit Stood Striving Successor Surely Vanity Vexation Wind
Links
Ecclesiastes 4:16 NIV
Ecclesiastes 4:16 NLT
Ecclesiastes 4:16 ESV
Ecclesiastes 4:16 NASB
Ecclesiastes 4:16 KJV

Ecclesiastes 4:16 Bible Apps
Ecclesiastes 4:16 Biblia Paralela
Ecclesiastes 4:16 Chinese Bible
Ecclesiastes 4:16 French Bible
Ecclesiastes 4:16 German Bible

Alphabetical: a after all and be before But came chasing come end even for happy him is later meaningless no not ones people pleased striving successor the them There This those to too vanity was were who will wind with

OT Poetry: Ecclesiastes 4:16 There was no end of all (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 4:15
Top of Page
Top of Page