Verse (Click for Chapter) New International Version Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king’s successor do than what has already been done? New Living Translation So I decided to compare wisdom with foolishness and madness (for who can do this better than I, the king?). English Standard Version So I turned to consider wisdom and madness and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done. Berean Standard Bible Then I turned to consider wisdom and madness and folly; for what more can the king’s successor do than what has already been accomplished? King James Bible And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. New King James Version Then I turned myself to consider wisdom and madness and folly; For what can the man do who succeeds the king?— Only what he has already done. New American Standard Bible So I turned to consider wisdom, insanity, and foolishness; for what will the man do who will come after the king, except what has already been done? NASB 1995 So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what will the man do who will come after the king except what has already been done? NASB 1977 So I turned to consider wisdom, madness and folly, for what will the man do who will come after the king except what has already been done? Legacy Standard Bible So I turned to see wisdom, madness, and simpleminded folly. What will the man do who will come after the king except what has already been done? Amplified Bible So I turned to consider [secular] wisdom, madness, and folly; for what will the man do who succeeds the king? Nothing except what has already been done. Christian Standard Bible Then I turned to consider wisdom, madness, and folly, for what will the king’s successor be like? He will do what has already been done. Holman Christian Standard Bible Then I turned to consider wisdom, madness, and folly, for what will the man be like who comes after the king? He will do what has already been done. American Standard Version And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been done long ago. Contemporary English Version I asked myself, "What can the next king do that I haven't done?" Then I decided to compare wisdom with foolishness and stupidity. English Revised Version And I turned myself to behold wisdom, and madness and folly; for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. GOD'S WORD® Translation Then I turned [my attention] to experience wisdom, madness, and foolishness. For instance, what can the man who replaces the king do? Only what has already been done. Good News Translation After all, a king can only do what previous kings have done. So I started thinking about what it meant to be wise or reckless or foolish. International Standard Version Next I turned to examine wisdom, insanity, and foolishness, because what can a person do who succeeds the king except what has already been accomplished? Majority Standard Bible Then I turned to consider wisdom and madness and folly; for what more can the king’s successor do than what has already been accomplished? NET Bible Next, I decided to consider wisdom, as well as foolish behavior and ideas. For what more can the king's successor do than what the king has already done? New Heart English Bible I turned myself to consider wisdom, madness, and folly. For what can the man who comes after the king do? Just that which he has already done. Webster's Bible Translation And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. World English Bible I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what [is] the man who comes after the king? That which [is] already—they have done it! Young's Literal Translation And I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what is the man who cometh after the king? that which is already -- they have done it! Smith's Literal Translation And I turned to see wisdom, madness, and folly: for what the man that shall come after the king? with those things they did already. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I, that he can follow the King his maker?) Catholic Public Domain Version I continued on, so as to contemplate wisdom, as well as error and foolishness. “What is man,” I said, “that he would be able to follow his Maker, the King?” New American Bible What about one who succeeds a king? He can do only what has already been done. I went on to the consideration of wisdom, madness and folly. New Revised Standard Version So I turned to consider wisdom and madness and folly; for what can the one do who comes after the king? Only what has already been done. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo I looked around to behold wisdom and transgression and folly; for who is the man who can enter into judgment with the king? Especially with him who had created him. Peshitta Holy Bible Translated And I gazed to see wisdom and vice and folly, for who is the man that shall enter after the King into judgment, and then with him who made him? OT Translations JPS Tanakh 1917And I turned myself to behold wisdom, and madness and folly; for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done. Brenton Septuagint Translation Then I looked on to see wisdom, and madness, and folly: for who is the man who will follow after counsel, in all things where in he employs it? Additional Translations ... Audio Bible Context The Wise and the Foolish12Then I turned to consider wisdom and madness and folly; for what more can the king’s successor do than what has already been accomplished? 13And I saw that wisdom exceeds folly, just as light exceeds darkness:… Cross References Proverbs 1:2-7 for gaining wisdom and discipline, for comprehending words of insight, / and for receiving instruction in wise living and in righteousness, justice, and equity. / To impart prudence to the simple and knowledge and discretion to the young, ... 1 Corinthians 1:18-25 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. / For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.” / Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? ... Proverbs 4:7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding. James 3:13-18 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good conduct, by deeds done in the humility that comes from wisdom. / But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth. / Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic. ... Proverbs 9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. 1 Corinthians 3:18-20 Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise. / For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” / And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” Proverbs 14:8 The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools deceives them. Romans 1:21-22 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, Proverbs 8:1-11 Does not wisdom call out, and understanding raise her voice? / On the heights overlooking the road, at the crossroads she takes her stand. / Beside the gates to the city, at the entrances she cries out: ... Colossians 2:8 See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ. Proverbs 3:13-18 Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding, / for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold. / She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her. ... Matthew 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.” Proverbs 10:23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom. Luke 7:35 But wisdom is vindicated by all her children.” Proverbs 15:21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path. Treasury of Scripture And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that comes after the king? even that which has been already done. i turned Ecclesiastes 1:17 And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. Ecclesiastes 7:25 I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness: even that which hath already been done Ecclesiastes 2:25 For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I? Jump to Previous Ago Already Consider Except Folly Foolish King's Madness Search Successor Thoughts Turned Ways WisdomJump to Next Ago Already Consider Except Folly Foolish King's Madness Search Successor Thoughts Turned Ways WisdomEcclesiastes 2 1. the vanity of human courses is the work of pleasure12. Though the wise be better than the fool, yet both have one event 18. The vanity of human labor, in leaving it they know not to whom 24. Nothing better than joy in our labor but that is God's gift Then I turned The phrase "Then I turned" signifies a deliberate shift in focus or perspective. In the Hebrew text, the word used here is "פָּנִיתִי" (paniti), which implies a turning or facing towards something with intention. This suggests a conscious decision by the author, traditionally believed to be Solomon, to evaluate life from a different angle. It reflects a moment of introspection and reassessment, which is crucial in the pursuit of understanding life's deeper meanings. to consider wisdom and madness and folly for what more can the king’s successor do than what has already been accomplished? Parallel Commentaries ... Hebrew Then Iאֲנִי֙ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I turned וּפָנִ֤יתִֽי (ū·p̄ā·nî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6437: To turn, to face, appear, look to consider לִרְא֣וֹת (lir·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see wisdom חָכְמָ֔ה (ḥāḵ·māh) Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom and madness וְהוֹלֵל֖וֹת (wə·hō·w·lê·lō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 1947: Madness and folly; וְסִכְל֑וּת (wə·siḵ·lūṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5531: Silliness for כִּ֣י ׀ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction what [more] מֶ֣ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what can the king’s הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king successor שֶׁיָּבוֹא֙ (še·yā·ḇō·w) Pronoun - relative | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go do אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that than what has already כְּבָ֖ר (kə·ḇār) Adverb Strong's 3528: Extent of time, a great while, long ago, formerly, hitherto been accomplished? עָשֽׂוּהוּ׃ (‘ā·śū·hū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular Strong's 6213: To do, make Links Ecclesiastes 2:12 NIVEcclesiastes 2:12 NLT Ecclesiastes 2:12 ESV Ecclesiastes 2:12 NASB Ecclesiastes 2:12 KJV Ecclesiastes 2:12 BibleApps.com Ecclesiastes 2:12 Biblia Paralela Ecclesiastes 2:12 Chinese Bible Ecclesiastes 2:12 French Bible Ecclesiastes 2:12 Catholic Bible OT Poetry: Ecclesiastes 2:12 I turned myself to consider wisdom madness (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |