Ecclesiastes 2:25
New International Version
for without him, who can eat or find enjoyment?

New Living Translation
For who can eat or enjoy anything apart from him?

English Standard Version
for apart from him who can eat or who can have enjoyment?

Berean Study Bible
For apart from Him, who can eat and who can find enjoyment?

New American Standard Bible
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

King James Bible
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?

Christian Standard Bible
because who can eat and who can enjoy life apart from him?

Contemporary English Version
and no one enjoys eating and living more than I do.

Good News Translation
How else could you have anything to eat or enjoy yourself at all?

Holman Christian Standard Bible
because who can eat and who can enjoy life apart from Him?

International Standard Version
for who can eat or enjoy life apart from him?

NET Bible
For no one can eat and drink or experience joy apart from him.

New Heart English Bible
For who can eat, or who can have enjoyment, apart from him?

GOD'S WORD® Translation
Who can eat or enjoy themselves without God?

JPS Tanakh 1917
For who will eat, or who will enjoy, if not I?

New American Standard 1977
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

Jubilee Bible 2000
For who can eat, or who can care for himself better than I?

King James 2000 Bible
For who can eat, or who else can have enjoyment, more than I?

American King James Version
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?

American Standard Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

Brenton Septuagint Translation
For who shall eat, or who shall drink, without him?

Douay-Rheims Bible
Who shall so feast and abound with delights as I?

Darby Bible Translation
For who can eat, or who be eager, more than I?

English Revised Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

Webster's Bible Translation
For who can eat, or who else can hasten to it more than I?

World English Bible
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

Young's Literal Translation
For who eateth and who hasteth out more than I?
Study Bible
The Futility of Work
24Nothing is better for man than to eat and drink and enjoy his work. I have also seen that this is from the hand of God. 25For apart from Him, who can eat and who can find enjoyment? 26To the man who is pleasing in His sight, He gives wisdom and knowledge and joy, but to the sinner He assigns the task of gathering and accumulating that which he will hand over to one who pleases God. This too is futile and a pursuit of the wind.…
Cross References
Ecclesiastes 2:24
Nothing is better for man than to eat and drink and enjoy his work. I have also seen that this is from the hand of God.

Ecclesiastes 2:26
To the man who is pleasing in His sight, He gives wisdom and knowledge and joy, but to the sinner He assigns the task of gathering and accumulating that which he will hand over to one who pleases God. This too is futile and a pursuit of the wind.

Treasury of Scripture

For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?

who can

Ecclesiastes 1:12
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

1 Kings 4:21-24
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life…







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

apart from
ח֥וּץ (ḥūṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

Him,
מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

who
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can eat
יֹאכַ֛ל (yō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

and who
וּמִ֥י (ū·mî)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can find enjoyment?
יָח֖וּשׁ (yā·ḥūš)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2363: To hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(25) Hasten.--Habakkuk 1:8.

More than I.--There is a various rendering, which has the authority of the LXX., and which has every appearance of being right: "without Him."

Verse 25. - For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I? This is the translation of the received text. "Eat" means enjoy one's self, as in the preceding verse; "hasten hereunto" implies eager pursuit of pleasure; and Koheleth asks - Who had better opportunity than he for verifying the principle that all depends upon the gift of God? Vulgate, Quis ita devorabit, et deliciis affluet ut ego? The Septuagint had a different reading, which obtains also in the Syriac and Arabic versions, and has been adopted by many modern critics. Instead of מִמֶּנִּי, they read מִמֶּנְּוּ, "without him," i.e. except from God. "For who shall eat or who shall drink without him (πάρεξ αὐτοῦ)?" This merely repeats the thought of the last verse, in agreement with the saying of St. James (James 1:17), "Every good gift and every perfect boon is from above, coming down from the Father' of lights." But the received reading, if it admits the rendering of the Authorized Version (which is somewhat doubtful), stands in close connection with the personal remark just preceding, "This also I saw," etc., and is a more sensible confirmation thereof than a tautological observation can be. The next verse carries on the thought that substantial enjoyment is entirely the gift of God, and granted by him as the moral Governor of the world. 2:18-26 Our hearts are very loth to quit their expectations of great things from the creature; but Solomon came to this at length. The world is a vale of tears, even to those that have much of it. See what fools they are, who make themselves drudges to the world, which affords a man nothing better than subsistence for the body. And the utmost he can attain in this respect is to allow himself a sober, cheerful use thereof, according to his rank and condition. But we must enjoy good in our labour; we must use those things to make us diligent and cheerful in worldly business. And this is the gift of God. Riches are a blessing or a curse to a man, according as he has, or has not, a heart to make a good use of them. To those that are accepted of the Lord, he gives joy and satisfaction in the knowledge and love of him. But to the sinner he allots labour, sorrow, vanity, and vexation, in seeking a worldly portion, which yet afterwards comes into better hands. Let the sinner seriously consider his latter end. To seek a lasting portion in the love of Christ and the blessings it bestows, is the only way to true and satisfying enjoyment even of this present world.
Jump to Previous
Apart Eager Eat Eateth Enjoy Enjoyment Find Food Hasten Hasteth Hereunto Pleasure
Jump to Next
Apart Eager Eat Eateth Enjoy Enjoyment Find Food Hasten Hasteth Hereunto Pleasure
Links
Ecclesiastes 2:25 NIV
Ecclesiastes 2:25 NLT
Ecclesiastes 2:25 ESV
Ecclesiastes 2:25 NASB
Ecclesiastes 2:25 KJV

Ecclesiastes 2:25 Bible Apps
Ecclesiastes 2:25 Biblia Paralela
Ecclesiastes 2:25 Chinese Bible
Ecclesiastes 2:25 French Bible
Ecclesiastes 2:25 German Bible

Alphabetical: and can eat enjoyment find for have him or who without

OT Poetry: Ecclesiastes 2:25 For who can eat or who can (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 2:24
Top of Page
Top of Page