2 Chronicles 24:23
Good News Translation
When autumn came that year, the Syrian army attacked Judah and Jerusalem, killed all the leaders, and took large amounts of loot back to Damascus.

Contemporary English Version
In the spring of the following year, the Syrian army invaded Judah and Jerusalem, killing all of the nation's leaders. They collected everything of value that belonged to the people and took it back to their king in Damascus.

Douay-Rheims Bible
And when a year was come about, the army of Syria came up against him: and they came to Juda and Jerusalem, and killed all the princes of the people, and they sent all the spoils to the king of Damascus.

Treasury of Scripture Knowledge

And when a year was come about, the army of Syria came up against him: and they came to Juda and Jerusalem, and killed all the princes of the people, and they sent all the spoils to the king of Damascus.

A.

3165 B.C.

839
at the end [heb] in the revolution

1 Kings 20:22,26 (And a prophet coming to the king of Israel, said to him: Go, and strengthen thyself, and know, and see what thou dost: for the next year the king of Syria will come up against thee.) . . .

the host

Deuteronomy 32:35 Revenge is mine, and I will repay them in due time, that their foot may slide: the day of destruction is at hand, and the time makes haste to come.

2 Kings 12:17,18 Then Hazael, king of Syria, went up, and fought against Geth, and took it, and set his face to go up to Jerusalem. . . .

princes

2 Chronicles 24:17,18 And after the death of Joiada, the princes of Juda went in, and worshipped the king: and he was soothed by their services and hearkened to them. . . .

Psalm 2:10,11 And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth. . . .

Psalm 58:10,11 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner. . . .

Psalm 82:6,7 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High. . . .

Damascus [heb] Darmesek.

Context
The Death of Joash
23And when a year was come about, the army of Syria came up against him: and they came to Juda and Jerusalem, and killed all the princes of the people, and they sent all the spoils to the king of Damascus.24And whereas there came a very small number of the Syrians, the Lord delivered into their hands an infinite multitude, because they had forsaken the Lord the God of their fathers: and on Joas they executed shameful judgments.…
Cross References
2 Samuel 8:5
And the Syrians of Damascus came to succour Adarezer the king of Soba: and David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

2 Kings 12:17
Then Hazael, king of Syria, went up, and fought against Geth, and took it, and set his face to go up to Jerusalem.

Additional Translations
At the turn of the year, the army of Aram went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people, and they sent all the plunder to their king in Damascus.And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king of Damascus.

And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.

And it came to pass after the end of the year, that the host of Syria went up against him, and came against Juda and Jerusalem: and they slew all the chiefs of the people among the people, and all their spoils they sent to the king of Damascus.

And it came to pass at the end of the year [that] the army of Syria came up against him; and they entered into Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king at Damascus.

And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.

And it came to pass at the end of the year, that the army of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king of Damascus.

It happened at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king of Damascus.

And it cometh to pass, at the turn of the year, come up hath the force of Aram against him, and they come in unto Judah and Jerusalem, and destroy all the heads of the people from the people, and all their spoil they have sent to the king of Damascus,
Jump to Previous
Arameans Army Damascus Destroyed End Host Jerusalem Judah Officials Princes Spoil Syria Syrians Turn
Jump to Next
Arameans Army Damascus Destroyed End Host Jerusalem Judah Officials Princes Spoil Syria Syrians Turn
Links
2 Chronicles 24:23 NIV
2 Chronicles 24:23 NLT
2 Chronicles 24:23 ESV
2 Chronicles 24:23 NASB
2 Chronicles 24:23 KJV

2 Chronicles 24:23 Bible Apps
2 Chronicles 24:23 Biblia Paralela
2 Chronicles 24:23 Chinese Bible
2 Chronicles 24:23 French Bible
2 Chronicles 24:23 German Bible

Alphabetical: against all among and Aram Arameans army At came Damascus destroyed from happened him in invaded it Jerusalem Joash Judah killed king leaders marched Now of officials people plunder sent spoil that the their They to turn up year

OT History: 2 Chronicles 24:23 It happened at the end (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 24:22
Top of Page
Top of Page