Verse (Click for Chapter) New International Version When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: “What share do we have in David, what part in Jesse’s son? To your tents, Israel! Look after your own house, David!” So all the Israelites went home. New Living Translation When all Israel realized that the king had refused to listen to them, they responded, “Down with the dynasty of David! We have no interest in the son of Jesse. Back to your homes, O Israel! Look out for your own house, O David!” So all the people of Israel returned home. English Standard Version And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, “What portion have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Each of you to your tents, O Israel! Look now to your own house, David.” So all Israel went to their tents. Berean Standard Bible When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So all the Israelites went home, King James Bible And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents. New King James Version Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: “What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!” So all Israel departed to their tents. New American Standard Bible When all Israel saw that the king had not listened to them, the people replied to the king, saying, “What share do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Everyone to your tents, Israel! Now look after your own house, David!” So all Israel went away to their tents. NASB 1995 When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David.” So all Israel departed to their tents. NASB 1977 And when all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David.” Legacy Standard Bible Now all Israel saw that the king did not listen to them. So the people responded to the king, saying, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now see to your own house, David.” So all Israel went to their tents. Amplified Bible When all Israel saw that the king did not listen and pay attention to them, the people answered him, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now, [Rehoboam, descendant of] David, see to your own house.” So all Israel went to their tents. Christian Standard Bible When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered the king: What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Israel, each to your tent; David, look after your own house now! So all Israel went to their tents. Holman Christian Standard Bible When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered the king: What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Israel, each man to your tent; David, look after your own house now! So all Israel went to their tents. American Standard Version And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents. Aramaic Bible in Plain English And all Israel saw that the King did not listen to them, and the people returned an answer to the King and they were saying to him: “We have no part with David, neither an inheritance with the son of Iyshay! Go Israel, each man to his house! Therefore, see to your house, David!” And Israel went to their homes. Brenton Septuagint Translation for the king did not hearken to them. And the people answered the king, saying, What portion have we in David, or inheritance in the son of Jessae? to thy tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel went to their tents. Douay-Rheims Bible And all the people upon the king's speaking roughly, said thus unto him: We have no part in David, nor inheritance in the son of Isai. Return to thy dwellings, O Israel, and do thou, O David, feed thy own house. And Israel went away to their dwellings. English Revised Version And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents. GOD'S WORD® Translation When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "What share do we have in David's kingdom? We won't receive an inheritance from Jesse's son. Everyone to his own tent, Israel! Now look after your own house, David!" So all Israel went home to their own tents. Good News Translation When the people saw that the king would not listen to them, they shouted, "Down with David and his family! What have they ever done for us? People of Israel, let's go home! Let Rehoboam look out for himself!" So the people of Israel rebelled, International Standard Version All of Israel—since the king wasn't going to listen to them—the people responded to the king, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!' So all of Israel left for home. JPS Tanakh 1917 And when all Israel [saw] that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying: 'What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse; every man to your tents, O Israel; now see to thine own house, David.' So all Israel departed unto their tents. Literal Standard Version And all Israel have seen that the king has not listened to them, and the people send back [word to] the king, saying, “What portion do we have in David? Indeed, there is no inheritance in a son of Jesse; [go], each to your tents, O Israel! Now see your house, O David!” And all [in] Israel go to their tents. Majority Standard Bible When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So all the Israelites went home, New American Bible When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king: “What share have we in David? We have no heritage in the son of Jesse. Everyone to your tents, Israel! Now look to your own house, David!” So all Israel went off to their tents, NET Bible When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David--no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So all Israel returned to their homes. New Revised Standard Version When all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, “What share do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Each of you to your tents, O Israel! Look now to your own house, O David.” So all Israel departed to their tents. New Heart English Bible When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, Israel. Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents. Webster's Bible Translation And when all Israel saw that the king would not hearken to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thy own house. So all Israel went to their tents. World English Bible When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So all Israel departed to their tents. Young's Literal Translation And all Israel have seen that the king hath not hearkened to them, and the people send back to the king, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in a son of Jesse; each to thy tents, O Israel; now, see thy house -- David,' and all Israel go to their tents. Additional Translations ... Context The Kingdom Divided16When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So all the Israelites went home, 17but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.… Cross References 2 Samuel 20:1 Now a worthless man named Sheba son of Bichri, a Benjamite, happened to be there, and he blew the ram's horn and shouted: "We have no share in David, no inheritance in Jesse's son. Every man to his tent, O Israel!" 2 Chronicles 10:17 but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah. 2 Chronicles 10:19 So to this day Israel has been in rebellion against the house of David. Treasury of Scripture And when all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to your own house. So all Israel went to their tents. What portion 2 Samuel 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel. 1 Kings 12:16,17 So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents… the son 1 Samuel 20:27,30,31 And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day? … 1 Samuel 22:7,9,13 Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds; … David 2 Samuel 7:15,16 But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee… 1 Kings 11:13,34-39 Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen… 1 Chronicles 17:14 But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore. So all Israel 2 Chronicles 10:19 And Israel rebelled against the house of David unto this day. Judges 8:35 Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel. 2 Samuel 15:13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. Jump to Previous David Departed Hearken House Inheritance Israel Jesse Portion TentsJump to Next David Departed Hearken House Inheritance Israel Jesse Portion Tents2 Chronicles 10 1. The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam, 3. by Jeroboam make a suit of relaxation unto him, 6. Rehoboam, refusing the old mens' counsel, answers them roughly, 16. Ten tribes revolting, kill Hadoram, and make Rehoboam flee (16) And when all Israel saw.--Now all Israel had seen. Kings: "And all Israel saw." The chronicler makes a new start. (The word "saw" is wanting in very many Hebrew MSS., and in LXX., Vulg., and Targ., and some Hebrew editions.) Answered.--Returned the king--scil., a word, which Kings supplies. Every man to your tents, O Israel.--Literally, A man ('ish) to thy tents, &c. The word "man" is probably spurious, being due to a repetition of the letters of the preceding proper name Jesse (Heb., Yishai or Ishai). Kings, LXX., Vulg. are without it, but Syriac has it. See to thine own house--i.e., govern Judah, thine own tribe. Vulg., "pasce domum tuam." Verse 16. - What portion have we in David? (see 2 Samuel 20:1). To your tents, O Israel; i.e. there is nothing more to be done here; all may as well go home. The use, and especially repeated use, of the names, David, Jesse, David, plainly speaks tribe rivalry, if not jealousy.Parallel Commentaries ... Hebrew When allוְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel [saw] יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc that כִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the king הַמֶּלֶךְ֮ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king had refused לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to listen שָׁמַ֣ע (šā·ma‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to them, הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock they answered וַיָּשִׁ֣יבוּ (way·yā·šî·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again the king: הַמֶּ֣לֶךְ ׀ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king “What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what portion חֵ֨לֶק (ḥê·leq) Noun - masculine singular Strong's 2506: Portion, tract, territory do we have לָּנוּ֩ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew in David, בְּדָוִ֜יד (bə·ḏā·wîḏ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and what וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no inheritance נַחֲלָ֣ה (na·ḥă·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion in the son בְּבֶן־ (bə·ḇen-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jesse? יִשַׁ֗י (yi·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 3448: Jesse -- father of David To your tents, לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ (lə·’ō·hā·le·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 168: A tent O Israel! יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Look רְאֵ֥ה (rə·’êh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see now בֵיתְךָ֖ (ḇê·ṯə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house to your own house, עַתָּ֕ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time O David!� דָּוִ֑יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse So all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Israelites יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc went וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk home, לְאֹהָלָֽיו׃ (lə·’ō·hā·lāw) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 168: A tent Links 2 Chronicles 10:16 NIV2 Chronicles 10:16 NLT 2 Chronicles 10:16 ESV 2 Chronicles 10:16 NASB 2 Chronicles 10:16 KJV 2 Chronicles 10:16 BibleApps.com 2 Chronicles 10:16 Biblia Paralela 2 Chronicles 10:16 Chinese Bible 2 Chronicles 10:16 French Bible 2 Chronicles 10:16 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 10:16 When all Israel saw that the king (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |