Verse (Click for Chapter) New International Version Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people went away. New Living Translation Rehoboam replied, “Come back in three days for my answer.” So the people went away. English Standard Version He said to them, “Come to me again in three days.” So the people went away. Berean Standard Bible Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people departed. King James Bible And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed. New King James Version So he said to them, “Come back to me after three days.” And the people departed. New American Standard Bible He said to them, “Return to me again in three days.” So the people departed. NASB 1995 He said to them, “Return to me again in three days.” So the people departed. NASB 1977 And he said to them, “Return to me again in three days.” So the people departed. Legacy Standard Bible Then he said to them, “Return to me again in three days.” So the people went away. Amplified Bible Rehoboam replied, “Come back to me again in three days.” So the people departed. Christian Standard Bible Rehoboam replied, “Return to me in three days.” So the people left. Holman Christian Standard Bible Rehoboam replied, “Return to me in three days.” So the people left. American Standard Version And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed. Contemporary English Version Rehoboam replied, "Come back in three days for my answer." So the people left. English Revised Version And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed. GOD'S WORD® Translation He said to them, "Come back the day after tomorrow." So the people left. Good News Translation Rehoboam replied, "Give me three days to consider the matter. Then come back." So the people left. International Standard Version "Come back again in three days," Rehoboam told them. So the people left Majority Standard Bible Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people departed. NET Bible He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away. New Heart English Bible He said to them, "Come again to me after three days." The people departed. Webster's Bible Translation And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed. World English Bible He said to them, “Come again to me after three days.” So the people departed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to them, “Yet three days—then return to me”; and the people go. Young's Literal Translation And he saith unto them, 'Yet three days -- then return ye unto me;' and the people go. Smith's Literal Translation And he will say to them, Yet three days and turn back to me. And the people will go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Come to me again after three days. And when the people were gone, Catholic Public Domain Version But he said, “Return to me after three days.” And when the people had gone away, New American Bible He answered them, “Come back to me in three days,” and the people went away. New Revised Standard Version He said to them, “Come to me again in three days.” So the people went away. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to them, Go away and come again to me after three days. And the people departed. Peshitta Holy Bible Translated And he said to them: “Go, and after three days come to me.” And the people came to him. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto them: 'Come again unto me after three days.' And the people departed. Brenton Septuagint Translation And he said to them, Go away for three days, and then come to me. So the people departed. Additional Translations ... Audio Bible Context Rebellion Against Rehoboam…4“Your father put a heavy yoke on us. But now you should lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.” 5Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people departed. 6Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked.… Cross References 1 Kings 12:5 Rehoboam answered, “Go away for three days and then return to me.” So the people departed. 1 Kings 12:12-15 After three days, Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, since the king had said, “Come back to me on the third day.” / And the king answered the people harshly. He rejected the advice of the elders / and spoke to them as the young men had advised, saying, “Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.” ... Proverbs 15:1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 19:20 Listen to counsel and accept discipline, that you may be wise the rest of your days. Proverbs 20:18 Set plans by consultation, and wage war under sound guidance. Proverbs 25:15 Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone. Ecclesiastes 7:8 The end of a matter is better than the beginning, and a patient spirit is better than a proud one. Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Matthew 20:26-28 It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first among you must be your slave— / just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.” Mark 10:42-45 So Jesus called them together and said, “You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. / But it shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first must be the slave of all. ... Luke 6:31 Do to others as you would have them do to you. Luke 22:25-27 So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. / But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. / For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. Romans 12:10 Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another. Romans 12:18 If it is possible on your part, live at peace with everyone. 1 Corinthians 9:19 Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. Treasury of Scripture And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed. Come again 1 Kings 12:5 And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. Proverbs 3:28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. Jump to Previous Departed Rehoboam ThreeJump to Next Departed Rehoboam Three2 Chronicles 10 1. The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam, 3. by Jeroboam make a suit of relaxation unto him, 6. Rehoboam, refusing the old mens' counsel, answers them roughly, 16. Ten tribes revolting, kill Hadoram, and make Rehoboam flee Rehoboam answered The name "Rehoboam" is of Hebrew origin, meaning "he who enlarges the people." Rehoboam was the son of Solomon and the grandson of David, inheriting the throne of Israel. His reign marks a pivotal moment in Israel's history, as it leads to the division of the united kingdom. The act of answering implies a response to a request or inquiry, highlighting the importance of leadership and decision-making. In this context, Rehoboam's answer would have significant consequences for the nation, reflecting the weight of responsibility on those in authority. Come back to me in three days So the people departed Departed.--Singular; Kings, plural. Contrast 2Chronicles 10:1. Verse 5. - This first reply of Rehoboam was not necessarily inauspicious. Yet sometimes, as it proved now, the caution that takes time to consider heralds fatal mistake. This is when either a generous, instinctive impulse, asking an instantaneous obedience, is chilled by some self-regard; or yet worse, when the offended Spirit is restrained, and no inner guiding voice is heard, as Saul found, to his ruin.Parallel Commentaries ... Hebrew Rehoboam answered,וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Come back וְשׁ֣וּבוּ (wə·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to me אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to in ע֛וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more three שְׁלֹ֥שֶׁת (šə·lō·šeṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7969: Three, third, thrice days.” יָמִ֖ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day So the people הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock departed. וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk Links 2 Chronicles 10:5 NIV2 Chronicles 10:5 NLT 2 Chronicles 10:5 ESV 2 Chronicles 10:5 NASB 2 Chronicles 10:5 KJV 2 Chronicles 10:5 BibleApps.com 2 Chronicles 10:5 Biblia Paralela 2 Chronicles 10:5 Chinese Bible 2 Chronicles 10:5 French Bible 2 Chronicles 10:5 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 10:5 He said to them Come again (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |