Job 21:15
New International Version
Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?’

New Living Translation
Who is the Almighty, and why should we obey him? What good will it do us to pray?’

English Standard Version
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit do we get if we pray to him?’

Berean Study Bible
Who is the Almighty, that we should serve Him, and what would we gain if we pray to Him?’

King James Bible
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

New King James Version
Who is the Almighty, that we should serve Him? And what profit do we have if we pray to Him?’

New American Standard Bible
‘Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we plead with Him?’

NASB 1995
‘Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?’

NASB 1977
‘Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?’

Amplified Bible
‘Who [and what] is the Almighty, that we should serve Him? And what would we gain if we plead with Him?’

Christian Standard Bible
Who is the Almighty, that we should serve him, and what will we gain by pleading with him? ”

Holman Christian Standard Bible
Who is the Almighty, that we should serve Him, and what will we gain by pleading with Him?”

American Standard Version
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying: ‘Who is God that we would serve him, or what do we gain that we should seek him?’

Brenton Septuagint Translation
What is the Mighty One, that we should serve him? and what profit is there that we should approach him?

Contemporary English Version
What do we gain from praying and worshiping you?

Douay-Rheims Bible
Who is the Almighty, that we should serve him? and what doth it profit us if we pray to him?

English Revised Version
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

Good News Translation
They think there is no need to serve God nor any advantage in praying to him.

GOD'S WORD® Translation
Who is the Almighty that we should serve him? What do we gain if we pray to him?'

International Standard Version
Who is the Almighty, that we should serve him? Where's the profit in talking to him?'

JPS Tanakh 1917
What is the Almighty, that we should serve Him? And what profit should we have, if we pray unto Him?'--

Literal Standard Version
What [is] the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?

NET Bible
Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?'

New Heart English Bible
What is Shaddai, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

World English Bible
What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

Young's Literal Translation
What is the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?'

Additional Translations ...
Context
Job: God will Punish the Wicked
14Yet they say to God: ‘Leave us alone! For we have no desire to know Your ways. 15Who is the Almighty, that we should serve Him, and what would we gain if we pray to Him?’ 16Still, their prosperity is not in their own hands, so I stay far from the counsel of the wicked.…

Cross References
Exodus 5:2
But Pharaoh replied, "Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go."

Job 22:17
They said to God, 'Depart from us. What can the Almighty do to us?'

Job 34:9
For he has said, 'It profits a man nothing that he should delight in God.'

Psalm 73:13
Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.

Jeremiah 9:6
You dwell in the midst of deception; in their deceit they refuse to know Me," declares the LORD.


Treasury of Scripture

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?

What is

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Psalm 12:4
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Proverbs 30:9
Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

and what

Job 34:9
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.

Job 35:3
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

Isaiah 30:11
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

if we

Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.

Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

John 16:24
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.









Verse 15. - What is the Almighty, that we should serve him? "Who is Jehovah," said Pharaoh to Moses, "that I should obey his voice? I know not Jehovah" (Exodus 5:2). So the ungodly in Job's time. They pretend to have no knowledge of God, no sense of his claims upon them, no internal consciousness that they are bound to worship and obey him. They are agnostics of a pronounced type, or at least they profess to be such. What profit, they ask, should we have, if we pray to him? Expediency is everything with them. Will serving God do them any good? Will it advance their worldly interests? Persuade them of that, and they will be willing to pay him, at any rate, a lip-service. But, having prospered so long and so greatly without making any religious profession, they see no reason to believe that they would prosper more if they made one.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Who
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is the Almighty,
שַׁדַּ֥י (šad·day)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7706: The Almighty

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we should serve Him,
נַֽעַבְדֶ֑נּוּ (na·‘aḇ·ḏen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural | third person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

and what
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

would we gain
נּ֝וֹעִ֗יל (nō·w·‘îl)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit

if
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we pray
נִפְגַּע־ (nip̄·ga‘-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

to Him?’
בּֽוֹ׃ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Jump to Previous
Almighty Entreat Gain Meet Mighty Prayer Praying Profit Profited Ruler Serve Worship
Jump to Next
Almighty Entreat Gain Meet Mighty Prayer Praying Profit Profited Ruler Serve Worship
Links
Job 21:15 NIV
Job 21:15 NLT
Job 21:15 ESV
Job 21:15 NASB
Job 21:15 KJV

Job 21:15 BibleApps.com
Job 21:15 Biblia Paralela
Job 21:15 Chinese Bible
Job 21:15 French Bible
Job 21:15 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 21:15 What is the Almighty that we should (Jb)
Job 21:14
Top of Page
Top of Page