Modern Translations New International VersionOf David. A psalm. The LORD says to my lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet." New Living Translation The LORD said to my Lord, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.” English Standard Version The LORD says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.” Berean Study Bible A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” New American Standard Bible A Psalm of David. The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.” NASB 1995 A Psalm of David. The LORD says to my Lord: "Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet." NASB 1977 The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand, Until I make Thine enemies a footstool for Thy feet.” Amplified Bible A Psalm of David. The LORD (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son), “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].” Christian Standard Bible A psalm of David. This is the declaration of the LORD to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.” Holman Christian Standard Bible A Davidic psalm. This is the declaration of the LORD to my Lord:" Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool." Contemporary English Version The LORD said to my Lord, "Sit at my right side, until I make your enemies into a footstool for you." Good News Translation The LORD said to my lord, "Sit here at my right side until I put your enemies under your feet." GOD'S WORD® Translation [A psalm by David.] The LORD said to my Lord, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool." International Standard Version A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool." NET Bible A psalm of David. Here is the LORD's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!" Classic Translations King James BibleA Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. New King James Version A Psalm of David. The LORD said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.” King James 2000 Bible The LORD said unto my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool. New Heart English Bible [A Psalm by David.] The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet." World English Bible Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet." American King James Version The LORD said to my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool. American Standard Version Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool. A Faithful Version The LORD said unto my Lord, "Sit at My right hand until I make Your enemies as Your footstool." Darby Bible Translation {Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies [as] footstool of thy feet. English Revised Version A Psalm of David. The LORD saith unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Webster's Bible Translation A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool. Early Modern Geneva Bible of 1587A Psalme of Dauid. The Lord said vnto my Lorde, Sit thou at my right hand, vntill I make thine enemies thy footestoole. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 The LORDE sayde vnto my LORDE: Syt thou on my right hande, vntill I make thine enemies thy fotestole. Literal Translations Literal Standard VersionA PSALM OF DAVID. A declaration of YHWH to my Lord: “Sit at My right hand, "" Until I make Your enemies Your footstool.” Young's Literal Translation A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.' Smith's Literal Translation To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies as a stool for your feet.” Lamsa Bible THE LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool. OT Translations JPS Tanakh 1917A Psalm of David. The LORD saith unto my lord: 'Sit thou at My right hand, Until I make thine enemies thy footstool.' Brenton Septuagint Translation A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool. |