Modern Translations New International VersionLook and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life. New Living Translation I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me. English Standard Version Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul. Berean Study Bible Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul. New American Standard Bible Look to the right and see; For there is no one who regards me favorably; There is no escape for me; No one cares for my soul. NASB 1995 Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul. NASB 1977 Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul. Amplified Bible Look to the right [the point of attack] and see; For there is no one who has regard for me [to act in my favor]. Escape has failed me and I have nowhere to run; No one cares about my life. Christian Standard Bible Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me. Holman Christian Standard Bible Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me. Contemporary English Version Even if you look, you won't see anyone who cares enough to walk beside me. There is no place to hide, and no one who really cares. Good News Translation When I look beside me, I see that there is no one to help me, no one to protect me. No one cares for me. GOD'S WORD® Translation Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me. International Standard Version I look to my right and observe— no one is concerned about me. There is nowhere I can go for refuge, and no one cares for me. NET Bible Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life. Classic Translations King James BibleI looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. New King James Version Look on my right hand and see, For there is no one who acknowledges me; Refuge has failed me; No one cares for my soul. King James 2000 Bible I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would acknowledge me: refuge failed me; no man cared for my soul. New Heart English Bible Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. World English Bible Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. American King James Version I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. American Standard Version Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul. A Faithful Version Look to the right and see, no one is concerned for me; I have no way to flee; no man cares for my life. Darby Bible Translation Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul. English Revised Version Look on my right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul. Webster's Bible Translation I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. Early Modern Geneva Bible of 1587I looked vpon my right hand, and beheld, but there was none that would knowe me: all refuge failed me, and none cared for my soule. Bishops' Bible of 1568 When I loked vpon my ryght hande and sawe Coverdale Bible of 1535 I loke vpon my right honde & se, there is no man that wil knowe me. I haue no place to fle vnto, no man careth for my soule. Literal Translations Literal Standard VersionLooking on the right hand—and seeing, "" And I have none recognizing; Refuge has perished from me, "" There is none inquiring for my soul. Young's Literal Translation Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul. Smith's Literal Translation Looking upon the right hand, and seeing, and none caring for me: flight perished from me; none sought for my soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI looked to the right and I saw there was none to advise me; a place of refuge was lost to me and there was no avenger for my soul. Lamsa Bible I looked on my right hand, and there was no one to advise me; refuge failed me; no man cared for my soul. OT Translations JPS Tanakh 1917Look on my right hand, and see, For there is no man that knoweth me; I have no way to flee; No man careth for my soul. Brenton Septuagint Translation I looked on my right hand, and behold, for there was none that noticed me; refuge failed me; and there was none that cared for my soul. |