Hosea 4:10
New International Version
"They will eat but not have enough; they will engage in prostitution but not flourish, because they have deserted the LORD to give themselves

New Living Translation
They will eat and still be hungry. They will play the prostitute and gain nothing from it, for they have deserted the LORD

English Standard Version
They shall eat, but not be satisfied; they shall play the whore, but not multiply, because they have forsaken the LORD to cherish

Berean Study Bible
They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD.

King James Bible
For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

New King James Version
For they shall eat, but not have enough; They shall commit harlotry, but not increase; Because they have ceased obeying the LORD.

New American Standard Bible
They will eat, but not have enough; They will play the prostitute, but not increase, Because they gave up devoting themselves to the LORD.

NASB 1995
They will eat, but not have enough; They will play the harlot, but not increase, Because they have stopped giving heed to the LORD.

NASB 1977
And they will eat, but not have enough; They will play the harlot, but not increase, Because they have stopped giving heed to the LORD.

Amplified Bible
They will eat, but not have enough; They will play the prostitute, but not increase [their descendants], Because they have stopped giving heed to the LORD.

Christian Standard Bible
They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have abandoned their devotion to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have abandoned their devotion to the LORD.

American Standard Version
And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And they shall eat and they will not be satisfied; they fornicated and they have not increased, because they have forsaken the LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
And they shall eat, and shall not be satisfied: they have gone a-whoring, and shall by no means prosper: because they have left off to take heed to the Lord.

Contemporary English Version
Their food won't satisfy, and having sex at pagan shrines won't produce children. My people have rebelled

Douay-Rheims Bible
And they shall eat and shall not be filled: they have committed fornication, and have not ceased: because they have forsaken the Lord in not observing his law.

English Revised Version
And they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

Good News Translation
You will eat your share of the sacrifices, but still be hungry. You will worship the fertility gods, but still have no children, because you have turned away from me to follow other gods."

GOD'S WORD® Translation
"They will eat, but they'll never be full. They will have sex with prostitutes, but they'll never have children. They have abandoned the LORD.

International Standard Version
They will eat, but will not be satisfied. They will engage in prostitution, but they won't increase, because they have stopped listening to the LORD.

JPS Tanakh 1917
And they shall eat, and not have enough, They shall commit harlotry, and shall not increase; Because they have left off to take heed to the LORD.

Literal Standard Version
And they have eaten, and are not satisfied, "" They have gone whoring, and do not increase, "" For they have left off taking heed to YHWH.

NET Bible
They will eat, but not be satisfied; they will engage in prostitution, but not increase in numbers; because they have abandoned the LORD by pursuing other gods.

New Heart English Bible
They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned giving to the LORD.

World English Bible
They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned giving to Yahweh.

Young's Literal Translation
And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.

Additional Translations ...
Context
God's Charges Against Israel
9And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds. 10They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD. 11Promiscuity, wine, and new wine take away understanding.…

Cross References
Leviticus 26:26
When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.

Isaiah 65:13
Therefore this is what the Lord GOD says: "My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Ezekiel 22:9
Among you are slanderous men bent on bloodshed; within you are those who eat on the mountain shrines and commit acts of indecency.

Hosea 7:4
They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough.

Hosea 9:17
My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations.

Micah 6:14
You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword.


Treasury of Scripture

For they shall eat, and not have enough: they shall commit prostitution, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

they shall eat.

Leviticus 26:26
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

Proverbs 13:25
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

Isaiah 65:13-16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: …

they shall commit.

Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Hosea 9:11-17
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception…

left.

2 Chronicles 24:17
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.

Psalm 36:3
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Psalm 125:5
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.









Verse 10. - For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase. This part of the verso states the punishment to be inflicted and the reward to be received; it is thus an expansion of the closing clause of the preceding verse, with an obvious allusion to the sin specified in the eighth verse. To eat and not be satisfied may occur in time of famine, or be the effect of disease or the consequence of insatiable craving. "Since," says Kimchi, "they eat in an unlawful manner, their food shall not be to them a blessing." This was one of the punishments threatened for violation of the Law, as we read in Leviticus 26:26, "When I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied." Further, the multiplication of wives or concubines would not increase their posterity; Solomon long previously had been a notable exemplification of this. "So in their cohabitation with their women, since it is in a whorish manner, they shall not increase, for they shall not have children by them; or, if they have, they shall die from the birth." The Hiph. hiznu has rather the intensive sense of Qal than that of causing or encouraging whoredom. Because they have left off to take heed to the Lord. The verbal lishmor either

(1) has Jehovah for its object, as in the Authorized Version; or

(2) durko or darkair may be supplied, as is done by Kimchi and Aben Ezra. The former has, "To observe his ways, for they have no delight in him and in his ways; to observe his ways they have left off;" the latter has, "They have forsaken Jehovah, to observe his way or his Laws." But

(3) Kimchi informs us that "Saadiah Gaon of blessed memory has connected the word with the verse that comes after it; they have forsaken the Lord to observe whoredom and wine and new wine."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will eat
וְאָֽכְלוּ֙ (wə·’ā·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat

but not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be satisfied;
יִשְׂבָּ֔עוּ (yiś·bā·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

they will be promiscuous
הִזְנ֖וּ (hiz·nū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

but not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

multiply.
יִפְרֹ֑צוּ (yip̄·rō·ṣū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6555: To break through

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have stopped
עָזְב֖וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

obeying
לִשְׁמֹֽר׃ (liš·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the LORD.
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Jump to Previous
Abandoned A-Whoring Ceased Cherish Commit Deserted Eat Eaten Engage Enough False. Food Forsaken Full Guilty Harlot Harlotry Heed Increase Increased Lewdness Multiply Play Prostitute Satisfied Stopped Themselves Thought Whoredom
Jump to Next
Abandoned A-Whoring Ceased Cherish Commit Deserted Eat Eaten Engage Enough False. Food Forsaken Full Guilty Harlot Harlotry Heed Increase Increased Lewdness Multiply Play Prostitute Satisfied Stopped Themselves Thought Whoredom
Links
Hosea 4:10 NIV
Hosea 4:10 NLT
Hosea 4:10 ESV
Hosea 4:10 NASB
Hosea 4:10 KJV

Hosea 4:10 BibleApps.com
Hosea 4:10 Biblia Paralela
Hosea 4:10 Chinese Bible
Hosea 4:10 French Bible
Hosea 4:10 Clyx Quotations

OT Prophets: Hosea 4:10 They will eat and not have enough (Ho Hs Hos.)
Hosea 4:9
Top of Page
Top of Page