Verse (Click for Chapter) New International Version He measured off another thousand, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in—a river that no one could cross. New Living Translation Then he measured another 1,750 feet, and the river was too deep to walk across. It was deep enough to swim in, but too deep to walk through. English Standard Version Again he measured a thousand, and it was a river that I could not pass through, for the water had risen. It was deep enough to swim in, a river that could not be passed through. Berean Standard Bible Once again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming—a river that could not be crossed on foot. King James Bible Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over. New King James Version Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross; for the water was too deep, water in which one must swim, a river that could not be crossed. New American Standard Bible Again he measured a thousand; and it was a river that I could not wade across, because the water had risen, enough water to swim in, a river that could not be crossed by wading. NASB 1995 Again he measured a thousand; and it was a river that I could not ford, for the water had risen, enough water to swim in, a river that could not be forded. NASB 1977 Again he measured a thousand; and it was a river that I could not ford, for the water had risen, enough water to swim in, a river that could not be forded. Legacy Standard Bible Again he measured one thousand; and it was a river that I could not pass through, for the water had become high—enough water to swim in, a river that could not be passed through. Amplified Bible Again he measured a thousand [cubits]; and it was a river that I could not pass through, for the water had risen, enough water to swim in, a river that could not be crossed [by wading]. Christian Standard Bible Again he measured off a third of a mile, and it was a river that I could not cross on foot. For the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed on foot. Holman Christian Standard Bible Again he measured off a third of a mile, and it was a river that I could not cross on foot. For the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed on foot. American Standard Version Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through. Aramaic Bible in Plain English And he measured one thousand cubits, a stream that no man can cross, because the waters had increased, and the stream had become powerful, and no man was able to cross it Brenton Septuagint Translation and again he measured a thousand; and he could not pass through: for the water rose as of a torrent which men cannot pass over. Contemporary English Version Another 500 meters downstream, the stream had become a river that could be crossed only by swimming. Douay-Rheims Bible And he measured a thousand. and he brought me through the water up to the loins. And he measured a thousand, and it was a torrent, which I could not pass over: for the waters were risen so as to make a deep torrent, which could not be passed over. English Revised Version Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass through: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through. GOD'S WORD® Translation Then he measured another 1,500 feet. But the water had risen so much that it became a river which I couldn't cross. The river was too deep to cross except by swimming. Good News Translation He measured 560 yards more, and there the stream was so deep I could not wade through it. It was too deep to cross except by swimming. International Standard Version When he had measured out another 1,000 cubits, the water had become deep enough that I wasn't able to ford it. Instead, I would have had to swim through it. JPS Tanakh 1917 Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through. Literal Standard Version And he measures one thousand—a stream that I am not able to pass over; for the waters have risen—waters to swim in—a stream that is not passed over. Majority Standard Bible Once again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming—a river that could not be crossed on foot. New American Bible Once more he measured off a thousand cubits. Now it was a river I could not wade across. The water had risen so high, I would have to swim—a river that was impassable. NET Bible Again he measured 1,750 feet and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed. New Revised Standard Version Again he measured one thousand, and it was a river that I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed. New Heart English Bible Afterward he measured one thousand; and it was a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through. Webster's Bible Translation Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters had risen, waters to swim in, a river that could not be passed over. World English Bible Afterward he measured one thousand; and it was a river that I could not pass through, for the waters had risen, waters to swim in, a river that could not be walked through. Young's Literal Translation And he measureth a thousand -- a stream that I am not able to pass over; for risen have the waters -- waters to swim in -- a stream that is not passed over. Additional Translations ... Context Waters from Under the Temple…4Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water. 5Once again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming— a river that could not be crossed on foot. 6“Son of man, do you see this?” he asked. Then he led me back to the bank of the river.… Cross References Isaiah 11:9 They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water. Ezekiel 47:4 Then he measured off a thousand cubits and led me through knee-deep water. Again he measured a thousand cubits and led me through waist-deep water. Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. Treasury of Scripture Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over. Isaiah 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. Daniel 2:34,35 Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces… Habakkuk 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. Jump to Previous Able Afterward Cross Deep Enough Ford Forded Measured Measureth Measuring Passed Possible Risen River Stream Swim Thousand Water WatersJump to Next Able Afterward Cross Deep Enough Ford Forded Measured Measureth Measuring Passed Possible Risen River Stream Swim Thousand Water WatersEzekiel 47 1. The vision of the holy waters6. The virtue of them 13. The borders of the land 22. The division of it by lot (5) A river that could not be passed over.--The whole distance measured is 4,000 cubits, or less than a mile and a half, during which the waters, without external addition, have swollen from a mere streamlet to an impassable river, in direct opposition to the ordinary fact in nature. A large part (1,500 cubits, or half of 3,000 cubits) of this distance must have been within the precincts described in Ezekiel 42:16-20, but the prophet takes no notice of this, as the whole is ideal, and the precincts were to set forth one truth, the river another. The point thus far brought out is plainly the increase of the kingdom of God--the same truth illustrated by our Lord in the parable of the mustard seed (Matthew 13:31-32), and often declared by the prophets (see Isaiah 11:9; Habakkuk 2:14; Daniel 2:44; Daniel 7:27; &c.). All history, since the Christian era, has been occupied with the fulfilment of the prophecy. . . . Verse 5. - After a fourth distance of a thousand cubits, the waters had risen, or, lifted themselves up (comp. Job 8:11, in which the verb is used of a plant growing up), and become waters to swim in - literally, waters of swimming (שָׂחוּ occurs only here; the noun צְפָה only in Ezekiel 32:6) - a river that could not be passed over, on account of its depth. The word נָחַל was applied either to a river that constantly flowed from a fountain, as the Amen, or to a winter torrent that springs up from rain or snow upon the mountains, and disappears in summer like the Kedron, which had seldom any water in it (see Robinson's 'Bibl. Res.,' 1:402). That Ezekiel's river broadened and deepened so suddenly, and apparently without receiving into it any tributaries, clearly pointed to miraculous action. Parallel Commentaries ... Hebrew Once again he measured offוַיָּ֣מָד (way·yā·māḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended a thousand [cubits], אֶ֔לֶף (’e·lep̄) Number - masculine singular Strong's 505: A thousand but now it was a river נַ֕חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I could אוּכַ֖ל (’ū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3201: To be able, have power not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cross, לַעֲבֹ֑ר (la·‘ă·ḇōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the water הַמַּ֙יִם֙ (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen had risen גָא֤וּ (ḡā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1342: To mount up, to rise, be majestic [and] מֵ֣י (mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen was deep enough for swimming— שָׂ֔חוּ (śā·ḥū) Noun - masculine singular Strong's 7813: Swimming a river נַ֖חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that could not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be crossed on foot. יֵעָבֵֽר׃ (yê·‘ā·ḇêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on Links Ezekiel 47:5 NIVEzekiel 47:5 NLT Ezekiel 47:5 ESV Ezekiel 47:5 NASB Ezekiel 47:5 KJV Ezekiel 47:5 BibleApps.com Ezekiel 47:5 Biblia Paralela Ezekiel 47:5 Chinese Bible Ezekiel 47:5 French Bible Ezekiel 47:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 47:5 Afterward he measured one thousand (Ezek. Eze Ezk) |