Verse (Click for Chapter) New International Version He asked me, “Son of man, do you see this?” Then he led me back to the bank of the river. New Living Translation He asked me, “Have you been watching, son of man?” Then he led me back along the riverbank. English Standard Version And he said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he led me back to the bank of the river. Berean Standard Bible “Son of man, do you see this?” he asked. Then he led me back to the bank of the river. King James Bible And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river. New King James Version He said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he brought me and returned me to the bank of the river. New American Standard Bible And he said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he brought me back to the bank of the river. NASB 1995 He said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he brought me back to the bank of the river. NASB 1977 And he said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he brought me back to the bank of the river. Legacy Standard Bible And he said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he led and returned me back to the bank of the river. Amplified Bible And he said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he brought me back to the bank of the river. Christian Standard Bible He asked me, “Do you see this, son of man? ” Then he led me back to the bank of the river. Holman Christian Standard Bible He asked me, “Do you see this, son of man?” Then he led me back to the bank of the river. American Standard Version And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river. Aramaic Bible in Plain English And he said to me: “Behold, son of man!” And he carried me and he set me on the bank of the torrent Brenton Septuagint Translation And he said to me, Hast thou seen this, son of man? Then he brought me, and led me back to the brink of the river Contemporary English Version The man said, "Ezekiel, son of man, pay attention to what you've seen." We walked to the riverbank, Douay-Rheims Bible And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man. And he brought me out, and he caused me to turn to the bank of the torrent. English Revised Version And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river. GOD'S WORD® Translation Then he asked me, "Son of man, do you see this?" Good News Translation He said to me, "Mortal man, note all this carefully." Then the man took me back to the riverbank, International Standard Version Then, as he was bringing me back along the river bank, he asked me, "Son of Man, did you see all of this?" JPS Tanakh 1917 And he said unto me: 'Hast thou seen this, O son of man?' Then he led me, and caused me to return to the bank of the river. Literal Standard Version And he says to me, “Have you seen, son of man?” And he leads me, and brings me back to the edge of the stream. Majority Standard Bible “Son of man, do you see this?” he asked. Then he led me back to the bank of the river. New American Bible Then he asked me, “Do you see this, son of man?” He brought me to the bank of the river and had me sit down. NET Bible He said to me, "Son of man, have you seen this?" Then he led me back to the bank of the river. New Revised Standard Version He said to me, “Mortal, have you seen this?” Then he led me back along the bank of the river. New Heart English Bible He said to me, "Son of man, have you seen this?" Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river. Webster's Bible Translation And he said to me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river. World English Bible He said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he brought me and caused me to return to the bank of the river. Young's Literal Translation And he saith unto me, 'Hast thou seen, son of man?' and he leadeth me, and bringeth me back unto the edge of the stream. Additional Translations ... Audio Bible Context Waters from Under the Temple…5Once again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming—a river that could not be crossed on foot. 6“Son of man, do you see this?” he asked. Then he led me back to the bank of the river. 7When I arrived, I saw a great number of trees along both banks of the river.… Cross References Ezekiel 8:6 "Son of man," He said to me, "do you see what they are doing--the great abominations that the house of Israel is committing--to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations." Ezekiel 40:4 "Son of man," he said to me, "look with your eyes, hear with your ears, and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Report to the house of Israel everything you see." Ezekiel 44:5 The LORD said to me: "Son of man, pay attention; look carefully with your eyes and listen closely with your ears to everything I tell you concerning all the statutes and laws of the house of the LORD. Take careful note of the entrance to the temple, along with all the exits of the sanctuary. Treasury of Scripture And he said to me, Son of man, have you seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river. hast thou Ezekiel 8:17 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. Ezekiel 40:4 And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel. Ezekiel 44:5 And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary. Jump to Previous Bank Brink Caused Edge Led River River's StreamJump to Next Bank Brink Caused Edge Led River River's StreamEzekiel 47 1. The vision of the holy waters6. The virtue of them 13. The borders of the land 22. The division of it by lot (6) To return to the brink.--The angel, having called the prophet's attention to this marvellous increase, now causes him to return along the bank to observe other things. The word brink in this verse and bank in the next are the same in the original. The prophet does not return to the brink, for he had not left it, but is told to pass along it.Verse 6. - Then he... caused me to return to the brink of the river. The difficulty lying in the word "return" has given rise to a variety of conjectures. Hengstenberg supposes the prophet had made trial of the river's depth by wading in (perhaps up to the neck), and that the angel caused him to return from the stream to the bank According to Hitzig, the measuring had taken place at some distance from the stream, and the prophet, having come up to his guide from the bank after making trial of the water's depth, was Once more conducted back to the river's brink. Havernick conceives the sense to be that the prophet, having accompanied the angel to the point where the stream debouched into the Dead Sea was led back to the riverbank. All difficulty, however, vanishes if, either with Schroder we refer וַיְשִׁבֵנִי to a mental returning, as if the import were that the angel, having ascertained that the prophet had "seen" the river's course, now told him to direct his attention to the bank, or, with Keil and Kliefoth, translate עַל by "along" or "on" rather than "to." As the prophet had been led along or on the river's bank to see the increasing breadth and depth of the water, so was he now "caused to return" along or on the same bank to note the abundance of the foliage with which it was adorned. Parallel Commentaries ... Hebrew “Do you see this,הֲרָאִ֣יתָ (hă·rā·’î·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man?” אָדָ֑ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being he asked. וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Then he led me וַיּוֹלִכֵ֥נִי (way·yō·w·li·ḵê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk back וַיְשִׁבֵ֖נִי (way·ši·ḇê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to the bank שְׂפַ֥ת (śə·p̄aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8193: The lip, language, a margin of the river. הַנָּֽחַל׃ (han·nā·ḥal) Article | Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft Links Ezekiel 47:6 NIVEzekiel 47:6 NLT Ezekiel 47:6 ESV Ezekiel 47:6 NASB Ezekiel 47:6 KJV Ezekiel 47:6 BibleApps.com Ezekiel 47:6 Biblia Paralela Ezekiel 47:6 Chinese Bible Ezekiel 47:6 French Bible Ezekiel 47:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 47:6 He said to me Son of man (Ezek. Eze Ezk) |