2 Peter 1:17
New International Version
He received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.”

New Living Translation
when he received honor and glory from God the Father. The voice from the majestic glory of God said to him, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy.”

English Standard Version
For when he received honor and glory from God the Father, and the voice was borne to him by the Majestic Glory, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased,”

Berean Standard Bible
For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”

Berean Literal Bible
For having received honor and glory from God the Father, a voice such as follows was brought to Him by the Majestic Glory: "This is My Son, My beloved, in whom I have found delight."

King James Bible
For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

New King James Version
For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory: “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”

New American Standard Bible
For when He received honor and glory from God the Father, such a declaration as this was made to Him by the Majestic Glory: “This is My beloved Son with whom I am well pleased”—

NASB 1995
For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, “This is My beloved Son with whom I am well-pleased “—

NASB 1977
For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, “This is My beloved Son with whom I am well-pleased”—

Legacy Standard Bible
For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, “This is My beloved Son with whom I am well-pleased”—

Amplified Bible
For when He was invested with honor and [the radiance of the Shekinah] glory from God the Father, such a voice as this came to Him from the [splendid] Majestic Glory [in the bright cloud that overshadowed Him, saying], “This is My Son, My Beloved Son in whom I am well-pleased and delighted”—

Christian Standard Bible
For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying “This is my beloved Son, with whom I am well-pleased! ”

Holman Christian Standard Bible
For when He received honor and glory from God the Father, a voice came to Him from the Majestic Glory: This is My beloved Son. I take delight in Him!

American Standard Version
For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

Aramaic Bible in Plain English
For when he received from God The Father honor and glory, when this voice came to him from the splendid glory in his Majesty: “This is my Son, The Beloved, he in whom I delight”,

Contemporary English Version
God, our great and wonderful Father, truly honored him by saying, "This is my own dear Son, and I am pleased with him."

Douay-Rheims Bible
For he received from God the Father, honour and glory: this voice coming down to him from the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.

English Revised Version
For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

GOD'S WORD® Translation
For example, we were eyewitnesses when he received honor and glory from God the Father and when the voice of our majestic God spoke these words to him: "This is my Son, whom I love and in whom I delight."

Good News Translation
We were there when he was given honor and glory by God the Father, when the voice came to him from the Supreme Glory, saying, "This is my own dear Son, with whom I am pleased!"

International Standard Version
For he received honor and glory from God the Father when these words from the Majestic Glory were spoken about him: "This is my Son, whom I love. I am pleased with him."

Literal Standard Version
for having received honor and glory from God the Father, such a voice being borne to Him by the Excellent Glory: “This is My Son, the Beloved, in whom I delighted”;

Majority Standard Bible
For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”

New American Bible
For he received honor and glory from God the Father when that unique declaration came to him from the majestic glory, “This is my Son, my beloved, with whom I am well pleased.”

NET Bible
For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: "This is my dear Son, in whom I am delighted."

New Revised Standard Version
For he received honor and glory from God the Father when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory, saying, “This is my Son, my Beloved, with whom I am well pleased.”

New Heart English Bible
For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

Webster's Bible Translation
For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Weymouth New Testament
He received honour and glory from God the Father, and out of the wondrous glory words such as these were spoken to Him, "This is My dearly-loved Son, in whom I take delight."

World English Bible
For he received from God the Father honor and glory when the voice came to him from the Majestic Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.”

Young's Literal Translation
for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: 'This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eyewitnesses of His Majesty
16For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty. 17For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” 18And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.…

Cross References
Matthew 17:5
While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!"

Mark 9:7
Then a cloud appeared and enveloped them, and a voice came from the cloud: "This is My beloved Son. Listen to Him!"

Luke 3:22
and the Holy Spirit descended on Him in a bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are My beloved Son; in You I am well pleased."

Luke 9:35
And a voice came from the cloud, saying, "This is My Son, whom I have chosen. Listen to Him!"

John 5:20
The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these.

Hebrews 1:3
The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.


Treasury of Scripture

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

God.

Matthew 11:25-27
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes…

Matthew 28:19
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:

Luke 10:22
All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.

there came.

Matthew 17:3
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

Mark 9:7
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

Luke 9:34,35
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud…

This.

Matthew 3:17
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Matthew 17:5
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.

Mark 1:11
And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.

in whom.

Isaiah 42:1
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Isaiah 53:10
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

Matthew 12:18
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

Jump to Previous
Beloved Borne Dearly Dearly-Loved Delight Excellent Found Glory Great Honor Honour Love Majestic Pleased Received Utterance Uttered Voice Well-Pleased Wondrous Words
Jump to Next
Beloved Borne Dearly Dearly-Loved Delight Excellent Found Glory Great Honor Honour Love Majestic Pleased Received Utterance Uttered Voice Well-Pleased Wondrous Words
2 Peter 1
1. Peter confirms the hope of the increase of God's grace,
5. exhorts them, by faith, and good works, to make their calling sure;
12. whereof he is careful to remind them, knowing that his death is at hand;
16. and assures them of the authenticity of the Gospel, by the eyewitness of the apostles and the prophets.














(17) For he received.--Literally, For having received. The sentence is unfinished, owing to the long dependent clause, "when there came . . . well pleased." The natural ending would be, "He had us as His attendants to hear it," or something of that kind.

Honour and glory.--Both refer to the voice from heaven. To make "honour" refer to the voice, and "glory" to the light shining from Christ's body, about which nothing has been said, is forced and unnatural.

When there came such a voice to him.--Better, in that a voice was borne to Him speaking thus. The expression "a voice was borne to Him" is peculiar, and occurs nowhere else. The Greek for "the grace that is to be brought to you" (1Peter 1:13) is parallel to it, and is another small coincidence worth noting. Note also that the writer has not slavishly followed any of the three accounts of the Transfiguration, which a forger might be expected to do. A genuine witness, knowing that he is on firm ground can afford to take his own line; a "claimant" must carefully learn and follow the lines of others.

From the excellent glory.--Rather, by the excellent glory--another unique expression. The preposition "by" almost compels us to reject the interpretation that either the bright cloud or heaven itself is meant. It is rather a periphrasis for God. In Deuteronomy 33:26. God is called by the LXX., "the Excellent of the sky."

This is my beloved Son, . . .--The Greek is almost the same as in St. Matthew's account (Matthew 17:5); but "hear him" is omitted, and for "in Whom" we here have, "unto Whom" which can scarcely be brought into the English sentence. The meaning is "unto Whom my good pleasure came and on Whom it abides." (Comp. Matthew 12:18, and Clem., Hom. III. liii.) . . .

Verse 17. - For he received from God the Father honour and glory. The construction here is interrupted; the literal translation is, "Having received," etc., and there is no verb to complete the sense. Winer supposes that the apostle had intended to continue with some such words as, "He had us for witnesses," or, "He was declared to be the beloved Son of God," and that the construction was interrupted by the direct quotation of the words spoken by the voice from heaven ('Grammar,' 3:45, b). (For a similar anacoluthon, see in the Greek 2 Corinthians 5:6.) "Honour" seems to refer to the testimony of the voice from heaven; "glory," to the splendour of the Lord's transfigured Person. When there came such a voice to him from the excellent glory; more literally, when such a voice was borne to him. The same verb is used in Acts 2:2 of "the rushing mighty wind" which announced the coming of the Holy Ghost; and in 1 Peter 1:13 of "the grace which is being brought." It is repeated in the next verse. It seems intended to assert emphatically the real objective character of the voice. It was not a vision, a dream; the voice was borne from heaven; the apostles heard it with their ears. The preposition ὑπό must be rendered "by," not "from." The "excellent" (rather, "majestic," or "magnificent") glory was the Shechinah, the visible manifestation of the presence of God, which had appeared in ancient times on Mount Sinai, and in the tabernacle and temple above the mercy-seat. God was there; it was he who spoke. For the word rendered "excellent" (μεγαλοπρεπής) compare the Septuagint Version of Deuteronomy 33:26, ὁ μεγαλοπρεπὴς τοῦ στερεώματος, literally, "the Majestic One of the firmament;" where our Authorized Version gives a more exact translation of the Hebrew, "in his excellency on the sky" (see also the 'Epistle of Clement to the Corinthians,' chapter 9, where the occurrence of the same remarkable words, μεγαλοπρεπὴς δόξα, suggests that Clement must have been acquainted with this Epistle). This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Our translation makes these words correspond exactly with the report given by St. Matthew in his account of the Transfiguration, except that "hear ye him" is added there. In the Greek there are some slight variations. According to one ancient manuscript (the Vatican), the order of the words is different, and there is a second pen, "This is my Son, my Beloved." All uncial manuscripts have here, instead of the ἐν ω΅ι of St. Matthew's Gospel, εἰς ο{ν ἐγὼ εὐδόκησα. The difference cannot be represented in our translation. The construction is pregnant, and the meaning is that from all eternity the εὐδοκία, the good pleasure, of God the Father was directed towards the Divine Son, and still abideth on him. The same truth seems to be implied in the aorist εὐδόκησα (comp. John 17:24, "Thou lovedst me before the foundation of the world"). An imitator of the second century would certainly have made this quotation to correspond exactly with the words as given in one of the synoptic Gospels.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

He received
λαβὼν (labōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

honor
τιμὴν (timēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

glory
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

from
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[the] Father
Πατρὸς (Patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

[when] the voice
φωνῆς (phōnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

from
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Majestic
μεγαλοπρεποῦς (megaloprepous)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3169: Magnificent, superb, transcendent, majestic. From megas and prepo; befitting greatness or magnificence.

Glory
δόξης (doxēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

said
ἐνεχθείσης (enechtheisēs)
Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

to Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“This
οὗτός (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

beloved
ἀγαπητός (agapētos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

Son,
Υἱός (Huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am well pleased.�
εὐδόκησα (eudokēsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.


Links
2 Peter 1:17 NIV
2 Peter 1:17 NLT
2 Peter 1:17 ESV
2 Peter 1:17 NASB
2 Peter 1:17 KJV

2 Peter 1:17 BibleApps.com
2 Peter 1:17 Biblia Paralela
2 Peter 1:17 Chinese Bible
2 Peter 1:17 French Bible
2 Peter 1:17 Catholic Bible

NT Letters: 2 Peter 1:17 For he received from God the Father (2 Pet. 2P iiP ii Pet)
2 Peter 1:16
Top of Page
Top of Page