Strong's Lexicon sunoikeo: to live together, to cohabit Original Word: συνοικέω Word Origin: From σύν (G4862, "with") and οἰκέω (G3611, "to dwell") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sunoikeo," the concept of dwelling together in a marital context can be related to Hebrew terms like יָשַׁב (yashab, H3427), which means "to sit, remain, dwell." Usage: The Greek verb "sunoikeo" primarily means to live together or cohabit, often used in the context of marriage or a domestic partnership. It implies a shared dwelling and life, highlighting the intimate and continuous nature of the relationship. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, marriage was a fundamental institution, and the concept of living together was central to the understanding of a marital relationship. The term "sunoikeo" would have been understood as the physical and social union of a husband and wife, reflecting the societal norms and expectations of family life in ancient times. The New Testament context often emphasizes the sanctity and commitment inherent in such a union. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4924: συνοικέωσυνοικέω, συνοίκω; to dwell together (Vulg.cohabito): of the domestic association and intercourse of husband and wife, 1 Peter 3:7; for many examples of this use, see Passow, under the word, 1; (Liddell and Scott, under the word, I. 2). Strong's Exhaustive Concordance dwell together. From sun and oikeo; to reside together (as a family) -- dwell together. see GREEK sun see GREEK oikeo Forms and Transliterations συνοικήσει συνοικήση συνοικισθήσεται συνοικισθήση συνοικουντες συνοικούντες συνοικοῦντες συνοικών συνωκηκυία συνώκησεν συνωκισμένης sunoikountes synoikountes synoikoûntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |