632. aponemó
Strong's Concordance
aponemó: to assign, apportion
Original Word: ἀπονέμω
Part of Speech: Verb
Transliteration: aponemó
Phonetic Spelling: (ap-on-em'-o)
Definition: to assign, apportion
Usage: I assign, apportion, render (as due).
HELPS Word-studies

632 aponémō (from 575 /apó, "from" and nemō, "to dispense the proper portion," J. Thayer) – properly, to apportion honor, "giving someone their due" (L-S; so also in classical Gk).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and the same as nomos
to assign, apportion
NASB Translation
show (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 632: ἀπονέμω

ἀπονέμω; (νέμω to dispense a portion, to distribute), to assign, portion out (ἀπό as in ἀποδίδωμι (which see, cf. ἀπό, V.)): τίνι τί viz. τιμήν, showing honor, 1 Peter 3:7 (so Herodian, 1, 8, 1; τήν τιμήν καί τήν εὐχαριστίαν, Josephus, Antiquities 1, 7, 1; τῷ ἐπισκόπω πᾶσαν ἐντροπήν, Ignatius ad Magnes. 3 [ET]; first found in (Simonides 97 in Anthol. Pal. 7, 253, 2 (vol. i., p. 64, Jacobs edition)); Pindar Isthm. 2, 68; often in Plato, Aristotle, Plutarch, others.).

Strong's Exhaustive Concordance
assign, bestow, apportion

From apo and the base of nomos; to apportion, i.e. Bestow -- give.

see GREEK apo

see GREEK nomos

Forms and Transliterations
απένειμε απονεμοντες απονέμοντες ἀπονέμοντες aponemontes aponémontes
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 3:7 V-PPA-NMP
GRK: τῷ γυναικείῳ ἀπονέμοντες τιμήν ὡς
NAS: since she is a woman; and show her honor
KJV: knowledge, giving honour
INT: with the female rendering honor as

Strong's Greek 632
1 Occurrence

ἀπονέμοντες — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page