New International Version
"You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'
King James Bible
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
Darby Bible Translation
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
World English Bible
"You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'
Young's Literal Translation
'Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;
Matthew 5:43 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy - Instead of πλησιον neighbor, the Codex Graevii, a MS. of the eleventh century, reads φιλον friend. Thou shalt love thy friend, and hate thine enemy. This was certainly the meaning which the Jews put on it: for neighbor, with them, implied those of the Jewish race, and all others were, considered by them as natural enemies. Besides, it is evident that πλησιον, among the Hellenistic Jews, meant friend merely: Christ uses it precisely in this sense in Luke 10:36, in answer to the question asked by a certain lawyer, Matthew 5:29. Who of the three was neighbor (πλησιον friend) to him who fell among the thieves? He who showed him mercy; i.e. he who acted the friendly part. In Hebrew, רע reâ, signifies friend, which word is translated πλησιον by the Lxx. in more than one hundred places. Among the Greeks it was a very comprehensive term, and signified every man, not even an enemy excepted, as Raphelius, on this verse, has shown from Polybius. The Jews thought themselves authorized to kill any Jew who apostatized; and, though they could not do injury to the Gentiles, in whose country they sojourned, yet they were bound to suffer them to perish, if they saw them in danger of death. Hear their own words: "A Jew sees a Gentile fall into the sea, let him by no means lift him out; for it is written, Thou shalt not rise up against the blood of thy neighbor: - but this is not thy neighbor." Maimon. This shows that by neighbor they understood a Jew; one who was of the same blood and religion with themselves.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryAgree with Thine Adversary
Eversley, 1861. Windsor Castle, 1867. St. Matthew v. 25, 26. "Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing." This parable our Lord seems to have spoken at least twice, as He did several others. For we find it also in the 12th …
Charles Kingsley—All Saints' Day and Other Sermons
Salt Without Savour
The Lamp and the Bushel
The New Form of the Old Law
"'Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation.
"You have heard that it was said to the people long ago, 'You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'
"You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'
1 John 4:21
And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister.
Jump to PreviousEnemy Hate Heard Love Neighbor Neighbour
Jump to NextEnemy Hate Heard Love Neighbor Neighbour
LinksMatthew 5:43 NIV
Matthew 5:43 NLT
Matthew 5:43 ESV
Matthew 5:43 NASB
Matthew 5:43 KJV
Matthew 5:43 Bible Apps
Matthew 5:43 Biblia Paralela
Matthew 5:43 Chinese Bible
Matthew 5:43 French Bible
Matthew 5:43 German Bible
Matthew 5:43 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.