Zechariah 7:10
Parallel Verses
English Standard Version
do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart.”

King James Bible
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

American Standard Version
and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.

Douay-Rheims Bible
And oppress not the widow, and the fatherless, and the stranger, and the poor: and let not a man devise evil in his heart against his brother.

English Revised Version
and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Webster's Bible Translation
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Zechariah 7:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

To give still greater emphasis to his exhortation to repentance, the prophet turns to Jerusalem again, that he may once more hold up before the hardened sinners the abominations of this city, in which Jehovah daily proclaims His right, and shows the necessity for the judgment, as the only way that is left by which to secure salvation for Israel and for the whole world. Zephaniah 3:1. "Woe to the refractory and polluted one, the oppressive city! Zephaniah 3:2. She has not hearkened to the voice; not accepted discipline; not trusted in Jehovah; not drawn near to her God. Zephaniah 3:3. Her princes are roaring lions in the midst of her; her judges evening wolves, who spare not for the morning. Zephaniah 3:4. Her prophets boasters, men of treacheries: her priests desecrate that which is holy, to violence to the law." The woe applies to the city of Jerusalem. That this is intended in Zephaniah 3:1 is indisputably evident from the explanation which follows in Zephaniah 3:2-4 of the predicates applied to the city addressed in Zephaniah 3:1. By the position of the indeterminate predicates מוראה and נגאלה before the subject to which the hōi refers, the threat acquires greater emphasis. מוראה is not formed from the hophal of ראה (ἐπιφανής, lxx, Cyr., Cocc.), but is the participle kal of מרא equals מרה or מרר, to straighten one's self, and hold one's self against a person, hence to be rebellious (see Delitzsch on Job, on Job 33:2, note). נגאלה, stained with sins and abominations (cf. Isaiah 59:3). Yōnâh does not mean columba, but oppressive (as in Jeremiah 46:16; Jeremiah 50:16, and Jeremiah 25:38)), as a participle of yânâh to oppress (cf. Jeremiah 22:3). These predicates are explained and vindicated in Zephaniah 3:2-4, viz., first of all מוראה in Zephaniah 3:2. She gives no heed to the voice, sc. of God in the law and in the words of the prophets (compare Jeremiah 7:28, where קול יהוה occurs in the repetition of the first hemistich). The same thing is affirmed in the second clause, "she accepts no chastisement." These two clauses describe the attitude assumed towards the legal contents of the word of God, the next two the attitude assumed towards its evangelical contents, i.e., the divine promises. Jerusalem has no faith in these, and does not allow them to draw her to her God. The whole city is the same, i.e., the whole of the population of the city. Her civil and spiritual rulers are no better. Their conduct shows that the city is oppressive and polluted (Zephaniah 3:3 and Zephaniah 3:4). Compare with this the description of the leaders in Micah 3:1-12. The princes are lions, which rush with roaring upon the poor and lowly, to tear them in pieces and destroy them (Proverbs 28:15; Ezekiel 19:2; Nahum 2:12). The judges resemble evening wolves (see at Habakkuk 1:8), as insatiable as wolves, which leave not a single bone till the following morning, of the prey they have caught in the evening. The verb gâram is a denom. from gerem, to gnaw a bone, piel to crush them (Numbers 24:8); to gnaw a bone for the morning, is the same as to leave it to be gnawed in the morning. Gâram has not in itself the meaning to reserve or lay up (Ges. Lex.). The prophets, i.e., those who carry on their prophesying without a call from God (see Micah 2:11; Micah 3:5, Micah 3:11), are pōchăzı̄m, vainglorious, boasting, from pâchaz, to boil up or boil over, and when applied to speaking, to overflow with frivolous words. Men of treacheries, bōgedōth, a subst. verb, from bâgad, the classical word for faithless adultery or apostasy from God. The prophets proved themselves to be so by speaking the thoughts of their own hearts to the people as revelations from God, and thereby strengthening it in its apostasy from the Lord. The priests profane that which is holy (qoodesh, every holy thing or act), and do violence to the law, namely, by treating what is holy as profane, and perverting the precepts of the law concerning holy and unholy (cf. Ezekiel 22:26).

Zechariah 7:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

oppress.

Exodus 22:21-24 You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for you were strangers in the land of Egypt...

Exodus 23:9 Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 24:14-18 You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brothers...

Deuteronomy 27:19 Cursed be he that perverts the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Psalm 72:4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Proverbs 22:22,23 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate...

Proverbs 23:10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

Proverbs 23:11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with you.

Isaiah 1:16,17,23 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil...

Jeremiah 5:28 They are waxen fat, they shine: yes, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless...

Jeremiah 22:15-17 Shall you reign, because you close yourself in cedar? did not your father eat and drink, and do judgment and justice...

Ezekiel 22:7,12,29 In you have they set light by father and mother: in the middle of you have they dealt by oppression with the stranger...

Amos 4:1 Hear this word, you cows of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy...

Amos 5:11,12 For as much therefore as your treading is on the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone...

Micah 2:1-3 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when the morning is light, they practice it...

Micah 3:1-4 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and you princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment...

Zephaniah 3:1-3 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!...

Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers...

Matthew 23:14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayer...

1 Corinthians 6:10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortionists, shall inherit the kingdom of God.

James 5:4 Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, cries...

imagine.

Psalm 21:11 For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

Psalm 36:4 He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.

Psalm 140:2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

Proverbs 3:29 Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

Proverbs 6:18 An heart that devises wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,

Jeremiah 11:19,20 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying...

Jeremiah 18:18 Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise...

Micah 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when the morning is light, they practice it...

Mark 7:21-23 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders...

James 1:14,15 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed...

1 John 3:15 Whoever hates his brother is a murderer: and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

Cross References
Exodus 22:21
"You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.

Exodus 22:22
You shall not mistreat any widow or fatherless child.

Psalm 21:11
Though they plan evil against you, though they devise mischief, they will not succeed.

Psalm 72:4
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!

Proverbs 22:22
Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate,

Proverbs 23:10
Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless,

Isaiah 1:23
Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow's cause does not come to them.

Jump to Previous
Afflicted Alien Calamity Child Country Devise Evil Fatherless Foreigner Hard Heart Hearts Imagine Oppress Orphan Poor Sojourner Strange Stranger Think Widow
Jump to Next
Afflicted Alien Calamity Child Country Devise Evil Fatherless Foreigner Hard Heart Hearts Imagine Oppress Orphan Poor Sojourner Strange Stranger Think Widow
Links
Zechariah 7:10 NIV
Zechariah 7:10 NLT
Zechariah 7:10 ESV
Zechariah 7:10 NASB
Zechariah 7:10 KJV

Zechariah 7:10 Bible Apps
Zechariah 7:10 Biblia Paralela
Zechariah 7:10 Chinese Bible
Zechariah 7:10 French Bible
Zechariah 7:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Zechariah 7:9
Top of Page
Top of Page