Verse (Click for Chapter) New International Version Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands? New Living Translation Why should I put myself in mortal danger and take my life in my own hands? English Standard Version Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand? Berean Standard Bible Why do I put myself at risk and take my life in my own hands? King James Bible Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? New King James Version Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands? New American Standard Bible “Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands? NASB 1995 “Why should I take my flesh in my teeth And put my life in my hands? NASB 1977 “Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands? Legacy Standard Bible Why should I take my flesh in my teeth And put my life in my hands? Amplified Bible “Why should I take my flesh in my teeth And put my life in my hands [incurring the wrath of God]? Christian Standard Bible I will put myself at risk and take my life in my own hands. Holman Christian Standard Bible Why do I put myself at risk and take my life in my own hands? American Standard Version Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand? Aramaic Bible in Plain English Why do I take up my flesh into my teeth, and my soul is put into my hands? Brenton Septuagint Translation while I may take my flesh in my teeth, and put my life in my hand. Contemporary English Version I will be responsible for what happens to me. Douay-Rheims Bible Why do I tear my flesh with my teeth, and carry my soul in my hands? English Revised Version Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? GOD'S WORD® Translation I am biting off more than I can chew and taking my life in my own hands. Good News Translation I am ready to risk my life. International Standard Version Why shouldn't I bite my flesh or take my life in my hands? JPS Tanakh 1917 Wherefore? I will take my flesh in my teeth, And put my life in my hand. Literal Standard Version Why do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand? Majority Standard Bible Why do I put myself at risk and take my life in my own hands? New American Bible I will carry my flesh between my teeth, and take my life in my hand. NET Bible Why do I put myself in peril, and take my life in my hands? New Revised Standard Version I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand. New Heart English Bible Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? Webster's Bible Translation Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? World English Bible Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? Young's Literal Translation Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand? Additional Translations ... Audio Bible Context Job Reproves His Friends…13Be silent, and I will speak. Then let come to me what may. 14Why do I put myself at risk and take my life in my own hands? 15Though He slay me, I will hope in Him. I will still defend my ways to His face.… Cross References Judges 12:3 When I saw that you would not save me, I risked my life and crossed over to the Ammonites, and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come today to fight against me?" 1 Samuel 28:21 When the woman came to Saul and saw how distraught he was, she said to him, "Look, your maidservant has obeyed your voice. I took my life in my hands and did as you told me. Psalm 119:109 I constantly take my life in my hands, yet I do not forget Your law. Treasury of Scripture Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? I take Job 18:4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place? Ecclesiastes 4:5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. Isaiah 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: and put Judges 12:3 And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me? 1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause? 1 Samuel 28:21 And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me. Jump to Previous Flesh Hand Hands Jeopardy Life Soul Teeth WhereforeJump to Next Flesh Hand Hands Jeopardy Life Soul Teeth WhereforeJob 13 1. Job reproves his friends for partiality14. He professes his confidence in God; 19. and entreats to know his own sins, and God's purpose in afflicting him (14) Wherefore do I take my flesh in my teeth.--This is probably the meaning of this verse, which, however, should not be read interrogatively: "At all risks, come what come may, I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand."Verses 14-28. - The appeal is now to God; but Job prefaces it by excusing his boldness (vers. 14-19). Verse 14. - Wherefore do I take my flesh in my teeth! An obscure phrase, to be explained by the parallel in the second member of the verse. The general meaning is, "Why do I jeopardize everything - my body, taking it as it were between my teeth; and my soul, taking it as it were in my hand?" Neither idea will bear minute analysis; but the latter, at any rate, was known to the Greeks (Athen., 'Deipnosoph.,' p. 569), and is common in English. And put my life in my hand (comp. Judges 12:3; 1 Samuel 19:5; 1 Samuel 28:21; Psalm 119:109). Parallel Commentaries ... Hebrew Whyעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against do I put myself בְשָׂרִ֣י (ḇə·śā·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man at risk אֶשָּׂ֣א (’eś·śā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take and take אָשִׂ֥ים (’ā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set my life וְ֝נַפְשִׁ֗י (wə·nap̄·šî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion in my own hands? בְּכַפִּֽי׃ (bə·ḵap·pî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Links Job 13:14 NIVJob 13:14 NLT Job 13:14 ESV Job 13:14 NASB Job 13:14 KJV Job 13:14 BibleApps.com Job 13:14 Biblia Paralela Job 13:14 Chinese Bible Job 13:14 French Bible Job 13:14 Catholic Bible OT Poetry: Job 13:14 Why should I take my flesh (Jb) |