Psalm 49:17
New International Version
for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.

New Living Translation
For when they die, they take nothing with them. Their wealth will not follow them into the grave.

English Standard Version
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.

Berean Study Bible
For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down.

New American Standard Bible
For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.

New King James Version
For when he dies he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.

King James Bible
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Christian Standard Bible
For when he dies, he will take nothing at all; his wealth will not follow him down.

Contemporary English Version
Soon they will die and all their wealth will be left behind.

Good News Translation
he cannot take it with him when he dies; his wealth will not go with him to the grave.

Holman Christian Standard Bible
For when he dies, he will take nothing at all; his wealth will not follow him down.

International Standard Version
When he dies, he will not be able to take it all with him — his possessions will not follow him to the grave,

NET Bible
For he will take nothing with him when he dies; his wealth will not follow him down into the grave.

New Heart English Bible
For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.

Aramaic Bible in Plain English
Because he will not take anything in his death, neither does his glory descend after him.

GOD'S WORD® Translation
He will not take anything with him when he dies. His greatness cannot follow him.

JPS Tanakh 1917
For when he dieth he shall carry nothing away; His wealth shall not descend after him.

New American Standard 1977
For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.

Jubilee Bible 2000
for in his death he shall carry nothing away; nor shall his glory descend after him.

King James 2000 Bible
For when he dies he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

American King James Version
For when he dies he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

American Standard Version
For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.

Brenton Septuagint Translation
For he shall take nothing when he dies; neither shall his glory descend with him.

Douay-Rheims Bible
For when he shall die he shall take nothing away; nor shall his glory descend with him.

Darby Bible Translation
For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.

English Revised Version
For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.

Webster's Bible Translation
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

World English Bible
For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.

Young's Literal Translation
For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.
Study Bible
The Evanescence of Wealth
16Do not be amazed when a man grows rich, when the splendor of his house increases. 17For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down. 18Though in his lifetime he blesses his soul—and men praise you when you prosper—…
Cross References
1 Timothy 6:7
For we brought nothing into the world, and neither can we carry anything out of it.

Psalm 17:14
from such men, O LORD, by Your hand, from men of the world whose portion is in this life. You fill their bellies with Your treasure and satisfy their sons; so they leave their abundance to their children.

Ecclesiastes 5:15
As a man came from his mother's womb, so he will depart again: naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands.

Treasury of Scripture

For when he dies he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

he shall

Job 1:21
And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Job 27:19
The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.

Ecclesiastes 5:15
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

his

Isaiah 5:14
Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.

Isaiah 10:3
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

1 Corinthians 15:43
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:







Lexicon
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

when he dies,
בְ֭מוֹתוֹ (ḇə·mō·w·ṯōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

he will carry
יִקַּ֣ח (yiq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

nothing away;
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

his abundance
כְּבוֹדֽוֹ׃ (kə·ḇō·w·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness

will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

follow
אַחֲרָ֣יו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

him down.
יֵרֵ֖ד (yê·rêḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend
Verse 17. - For when he dieth he shall carry nothing away. Nothing in the way of earthly possessions - nothing but the qualities which he has imprinted on his soul, and made part and parcel of himself. The heathen nations, foolishly, were accustomed to bury clothes, and arms, and vessels, and stores of gold with the departed, as though they could take these with them into the other world (see the author's 'Herodotus,' vol. 3. pp. 59-62, end notes 9, 1, 2). The writer of the psalm, and those whom he addressed, were equally aware of the foolishness of such customs. His glory shall not descend after him. Whatever "glory" his wealth has secured to him in this life shall be left behind. He shall be imprisoned in Sheol, with death to shepherd him (ver. 14), and with no hope of returning to the "light" (ver. 19). 49:15-20 Believers should not fear death. The distinction of men's outward conditions, how great soever in life, makes none at death; but the difference of men's spiritual states, though in this life it may seem of small account, yet at and after death is very great. The soul is often put for the life. The God of life, who was its Creator at first, can and will be its Redeemer at last. It includes the salvation of the soul from eternal ruin. Believers will be under strong temptation to envy the prosperity of sinners. Men will praise thee, and cry thee up, as having done well for thyself in raising an estate and family. But what will it avail to be approved of men, if God condemn us? Those that are rich in the graces and comforts of the Spirit, have something of which death cannot strip them, nay, which death will improve; but as for worldly possessions, as we brought nothing into the world, so it is certain that we shall carry nothing out; we must leave all to others. The sum of the whole matter is, that it can profit a man nothing to gain the whole world, to become possessed of all its wealth and all its power, if he lose his own soul, and is cast away for want of that holy and heavenly wisdom which distinguishes man from the brutes, in his life and at his death. And are there men who can prefer the lot of the rich sinner to that of poor Lazarus, in life and death, and to eternity? Assuredly there are. What need then we have of the teaching of the Holy Ghost; when, with all our boasted powers, we are prone to such folly in the most important of all concerns!
Jump to Previous
Carry Death Descend Dies Dieth Glory Honour Receiveth Splendor Wealth
Jump to Next
Carry Death Descend Dies Dieth Glory Honour Receiveth Splendor Wealth
Links
Psalm 49:17 NIV
Psalm 49:17 NLT
Psalm 49:17 ESV
Psalm 49:17 NASB
Psalm 49:17 KJV

Psalm 49:17 Bible Apps
Psalm 49:17 Biblia Paralela
Psalm 49:17 Chinese Bible
Psalm 49:17 French Bible
Psalm 49:17 German Bible

Alphabetical: after away carry descend dies for glory he him his not nothing splendor take when will with

OT Poetry: Psalm 49:17 For when he dies he shall carry (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 49:16
Top of Page
Top of Page