Isaiah 44:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, "Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?"

New Living Translation
The person who made the idol never stops to reflect, "Why, it's just a block of wood! I burned half of it for heat and used it to bake my bread and roast my meat. How can the rest of it be a god? Should I bow down to worship a piece of wood?"

English Standard Version
No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, “Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals; I roasted meat and have eaten. And shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down before a block of wood?”

Berean Study Bible
And no one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, “I burned half of it in the fire, and I baked bread on its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make something detestable with the rest of it? Shall I bow down to a block of wood?”

New American Standard Bible
No one recalls, nor is there knowledge or understanding to say, "I have burned half of it in the fire and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Then I make the rest of it into an abomination, I fall down before a block of wood!"

King James Bible
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

Christian Standard Bible
No one comes to his senses; no one has the perception or insight to say, "I burned half of it in the fire, I also baked bread on its coals, I roasted meat and ate. Should I make something detestable with the rest of it? Should I bow down to a block of wood?"

Contemporary English Version
They don't have enough sense to say to themselves, "I made a fire with half of the wood and cooked my bread and meat on it. Then I made something worthless with the other half. Why worship a block of wood?"

Good News Translation
The maker of idols hasn't the wit or the sense to say, "Some of the wood I burned up. I baked some bread on the coals, and I roasted meat and ate it. And the rest of the wood I made into an idol. Here I am bowing down to a block of wood!"

Holman Christian Standard Bible
No one reflects, no one has the perception or insight to say," I burned half of it in the fire, I also baked bread on its coals, I roasted meat and ate. I will make something detestable with the rest of it, and I will bow down to a block of wood."

International Standard Version
No one stops to think. No one has the knowledge or understanding to think—yes to think!— "Half of it I burned in the fire. I even baked bread on its coals, and I roasted meat and ate it. And am I about to make detestable things from what is left? Am I about to bow down to blocks of wood?"

NET Bible
No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: 'I burned half of it in the fire--yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?'

New Heart English Bible
No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"

GOD'S WORD® Translation
No one stops to think. No one has enough knowledge or understanding to say, "I burned half of the wood in the fire. I also baked bread over its coals. I roasted meat and ate it. Now I am making the rest of the wood into a disgusting thing and bowing to a block of wood."

JPS Tanakh 1917
And none considereth in his heart, Neither is there knowledge nor understanding to say: 'I have burned the half of it in the fire; Yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it; And shall I make the residue thereof an abomination? Shall I fall down to the stock of a tree?'

New American Standard 1977
And no one recalls, nor is there knowledge or understanding to say, “I have burned half of it in the fire, and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Then I make the rest of it into an abomination, I fall down before a block of wood!”

Jubilee Bible 2000
He does not return to his right mind; he does not have knowledge nor intelligence to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon the coals of it; I have roasted flesh and eaten it and shall I make the residue of it an abomination? Do I have to humble myself before the trunk of a tree?

King James 2000 Bible
And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the rest of it an abomination? shall I fall down to a block of wood?

American King James Version
And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

American Standard Version
And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

Douay-Rheims Bible
They do not consider in their mind, nor know, nor have the thought to say: I have burnt part of it in the fire, and I have baked bread upon the coals thereof: I have broiled flesh and have eaten, and of the residue thereof shall I make an idol? shall I fall down before the stock of a tree?

Darby Bible Translation
And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?

English Revised Version
And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

Webster's Bible Translation
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

World English Bible
No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"

Young's Literal Translation
And none doth turn it back unto his heart, Nor hath knowledge nor understanding to say, 'Half of it I have burned in the fire, Yea, also, I have baked bread over its coals, I roast flesh and I eat, And its remnant for an abomination I make, To the stock of a tree I fall down.'
Study Bible
The LORD has Chosen Israel
18They cannot comprehend or understand, for He has shut their eyes so they cannot see, and closed their minds so they cannot understand. 19And no one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, “I burned half of it in the fire, and I baked bread on its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make something detestable with the rest of it? Shall I bow down to a block of wood?” 20He feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”…
Cross References
Deuteronomy 27:15
Cursed is the man who makes a carved idol or molten image--which is detestable to the LORD, the work of the hands of a craftsman--and sets it up in secret.' And let all the people say, 'Amen!'

1 Kings 11:5
Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Molech the abomination of the Ammonites.

1 Kings 11:7
At that time on a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the abomination of the Ammonites.

2 Kings 23:13
The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Molech the abomination of the Ammonites.

2 Kings 23:14
He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and covered the sites with human bones.

Isaiah 5:13
Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving, and their masses are parched with thirst.

Isaiah 44:18
They cannot comprehend or understand, for He has shut their eyes so they cannot see, and closed their minds so they cannot understand.

Isaiah 45:20
Come, gather together, and draw near, you fugitives of the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.

Isaiah 46:8
Remember this and be brave; take it to heart, you transgressors!

Isaiah 66:3
Whoever slaughters an ox is like one who slays a man; whoever sacrifices a lamb is like one who breaks a dog's neck; whoever presents a grain offering is like one who offers pig's blood; whoever offers incense is like one who praises an idol. Indeed, they have chosen their own ways and delighted in their abominations.

Hosea 4:12
My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God.

Treasury of Scripture

And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

considereth in his heart. Heb. setteth to his heart

Isaiah 46:8 Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O …

Exodus 7:23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his …

Deuteronomy 32:46 And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify …

Ezekiel 40:4 And the man said to me, Son of man, behold with your eyes, and hear …

Haggai 1:5 Now therefore thus said the LORD of hosts; Consider your ways.

Hosea 7:2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: …

an abomination

Deuteronomy 27:15 Cursed be the man that makes any graven or molten image, an abomination …

1 Kings 11:5,7 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and …

2 Kings 23:13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the …

the stock of a tree. Heb. that which comes of a tree







Verse 19. - None considereth in his heart; literally, recalls it to his heart; i.e. returns to a sound way of thinking upon the subject. It is implied that the idolaters had once had it in their power to think and reason justly upon the absurdity of such conduct as that which was now habitual to them. But they had lost the power. They had suffered themselves little by little to be deluded. The stock of a tree. The marginal rendering, "that which comes of a tree," is preferable. And none considereth in his heart,.... Or, "and he does not return it to his heart" (k); he does not come to himself again, or return to his right mind, but lives and dies under the infatuation; never once revolving it in his mind, pondering within himself what he has done, or is doing, whether right or wrong:

neither is there knowledge nor understanding to say; within himself, and reason the matter in his own mind, and thus express himself:

I have burnt part of it in the fire; to warm myself with:

yea, also I have baked bread upon the coals thereof; both heated the oven, and baked bread with it; and also upon the live coals have laid kneaded dough, and baked a cake on them:

and I have roasted flesh, and eaten it; made a fire with another part of it, and roasted meat at it, and ate it with great pleasure and satisfaction:

and shall I make the residue thereof an abomination? an idol, which is an abominable thing to God, and to all men of sense and goodness:

shall I fall down to the stock of a tree? or "the bud of a tree?" (l) or that which is made out of a tree of my own planting, cutting down, and hewing, part of which has been used to the above purposes; and the remaining lifeless log, shall I worship it as a god? and yet, though such reasoning might be justly expected from a man that is a reasonable creature, sottish are idolaters, that they seem to be quite deprived of their rational powers, or at least these are disused by them.

(k) "et non reducet ad cor suum", Pagninus, Montanus; "reducit", Piscator. (l) "ante id quod provenit ex abore", Junius & Tremellius, Piscator; "germen ligni", Forerius. 19. considereth—literally, "layeth it to heart," (Isa 42:25; Jer 12:11).

abomination—the scriptural term for an idol, not merely abominable, but the essence of what is so, in the eyes of a jealous God (1Ki 11:5, 7).44:9-20 Image-making is described, to expose the folly of idolaters. Though a man had used part of a log for fuel, he fell down before an image made of the remainder, praying it to deliver him. Man greatly dishonours God, when he represents him after the image of man. Satan blinds the eyes of unbelievers, causing absurd reasonings in matters of religion. Whether men seek happiness in worldly things, or run into unbelief, superstition, or any false system, they feed on ashes. A heart deceived by pride, love of sin, and departure from God, turns men aside from his holy truth and worship. While the affections are depraved, a man holds fast the lie as his best treasure. Are our hearts set upon the wealth of the world and its pleasures? They will certainly prove a lie. If we trust to outward professions and doings, as if those would save us, we deceive ourselves. Self-suspicion is the first step towards self-deliverance. He that would deliver his soul, must question his conscience, Is there not a lie in my right hand?
Jump to Previous
Abomination Baked Bow Bread Burned Coals Considereth Eaten Fall Fire Heart Meat Part Residue Rest Roasted Stock Thinks Tree Trunk Understanding
Jump to Next
Abomination Baked Bow Bread Burned Coals Considereth Eaten Fall Fire Heart Meat Part Residue Rest Roasted Stock Thinks Tree Trunk Understanding
Links
Isaiah 44:19 NIV
Isaiah 44:19 NLT
Isaiah 44:19 ESV
Isaiah 44:19 NASB
Isaiah 44:19 KJV

Isaiah 44:19 Bible Apps
Isaiah 44:19 Biblia Paralela
Isaiah 44:19 Chinese Bible
Isaiah 44:19 French Bible
Isaiah 44:19 German Bible

Alphabetical: a abomination also an and ate baked before block bow bread burned coals detestable down eat even fall fire for from fuel Half has have I in into is it its knowledge left make meat No nor of one or over recalls rest roast roasted say Shall stops the Then there thing think to understanding used what wood

OT Prophets: Isaiah 44:19 No one thinks neither is there knowledge (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 44:18
Top of Page
Top of Page