Verse (Click for Chapter) New International Version then I saw all that God has done. No one can comprehend what goes on under the sun. Despite all their efforts to search it out, no one can discover its meaning. Even if the wise claim they know, they cannot really comprehend it. New Living Translation I realized that no one can discover everything God is doing under the sun. Not even the wisest people discover everything, no matter what they claim. English Standard Version then I saw all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun. However much man may toil in seeking, he will not find it out. Even though a wise man claims to know, he cannot find it out. Berean Standard Bible I saw every work of God, and that a man is unable to comprehend the work that is done under the sun. Despite his efforts to search it out, he cannot find its meaning; even if the wise man claims to know, he is unable to comprehend. King James Bible Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. New King James Version then I saw all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun. For though a man labors to discover it, yet he will not find it; moreover, though a wise man attempts to know it, he will not be able to find it. New American Standard Bible and I saw every work of God, I concluded that one cannot discover the work which has been done under the sun. Even though a person laboriously seeks, he will not discover; and even if the wise person claims to know, he cannot discover. NASB 1995 and I saw every work of God, I concluded that man cannot discover the work which has been done under the sun. Even though man should seek laboriously, he will not discover; and though the wise man should say, “I know,” he cannot discover. NASB 1977 and I saw every work of God, I concluded that man cannot discover the work which has been done under the sun. Even though man should seek laboriously, he will not discover; and though the wise man should say, “I know,” he cannot discover. Legacy Standard Bible and I saw every work of God, I concluded that man cannot find out the work which has been done under the sun. Even though man should seek laboriously, he will not find it out; and though the wise man should say, “I know,” he cannot find it out. Amplified Bible and I saw all the work of God, I concluded that man cannot discover the work that is done under the sun. Even though man may labor in seeking, he will not discover; and [more than that], though a wise man thinks and claims he knows, he will not be able to find it out. Christian Standard Bible I observed all the work of God and concluded that a person is unable to discover the work that is done under the sun. Even though a person labors hard to explore it, he cannot find it; even if a wise person claims to know it, he is unable to discover it. Holman Christian Standard Bible I observed all the work of God and concluded that man is unable to discover the work that is done under the sun. Even though a man labors hard to explore it, he cannot find it; even if the wise man claims to know it, he is unable to discover it. American Standard Version then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. Contemporary English Version I saw everything God does, and I realized no one can really understand what happens. We may be very wise, but no matter how much we try or how much we claim to know, we cannot understand it all. English Revised Version then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. GOD'S WORD® Translation then I saw everything that God has done. No one is able to grasp the work that is done under the sun. However hard a person may search for it, he will not find [its meaning]. Even though a wise person claims to know, he is not able to grasp it. Good News Translation and never be able to understand what God is doing. However hard you try, you will never find out. The wise may claim to know, but they don't. International Standard Version I saw all of it as the activity of God. Frankly, a human being cannot understand what happens on earth, because however hard a man works to discover it, he will not find out. Despite what he thinks he knows, he will not be able to figure it out. Majority Standard Bible I saw every work of God, and that a man is unable to comprehend the work that is done under the sun. Despite his efforts to search it out, he cannot find its meaning; even if the wise man claims to know, he is unable to comprehend. NET Bible then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to discover it, no one can ever grasp it. Even if a wise person claimed that he understood, he would not really comprehend it. New Heart English Bible then I saw all the work of God, that man can't find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won't find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won't be able to find it. Webster's Bible Translation Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man may labor to seek it out, yet he shall not find it; yes further; though a wise man thinketh to know it, yet shall he not be able to find it. World English Bible then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it. Literal Translations Literal Standard Versionthen I considered all the work of God, that man is not able to find out the work that has been done under the sun, because though man labor to seek, yet he does not find; and even though the wise man speak of knowing he is not able to find. Young's Literal Translation then I considered all the work of God, that man is not able to find out the work that hath been done under the sun, because though man labour to seek, yet he doth not find; and even though the wise man speak of knowing he is not able to find. Smith's Literal Translation And I saw all the work of God, that no man shall be able to find out the work that was done under the sun in whatsoever a man shall labor to seek out, and he shall not find: and also if the wise one shall say to know, he shall not be able to find. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I understood that man can find no reason of all those works of God that are done under the sun: and the more he shall labour to seek, so much the less shall he find: yea, though the wise man shall say, that he knoweth it, he shall not be able to find it. Catholic Public Domain Version And I understood that man is able to find no explanation for all those works of God which are done under the sun. And so, the more that he labors to seek, so much the less does he find. Yes, even if a wise man were to claim that he knows, he would not be able to discover it. New American Bible and I saw all the work of God: No mortal can find out the work that is done under the sun. However much mortals may toil in searching, no one finds it out; and even if the wise claim to know, they are unable to find it out. New Revised Standard Version then I saw all the work of God, that no one can find out what is happening under the sun. However much they may toil in seeking, they will not find it out; even though those who are wise claim to know, they cannot find it out. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I saw all the work of God, that man cannot find out the work which is done under the sun; all that a man may labor to seek out, yet he will not find it; and whosoever says that he is wise yet will not be able to find it. Peshitta Holy Bible Translated And I have seen all the work of God, for a son of man will not master the work that is done under the sun. All that a son of man toils that he may seek he will not find, and none who will claim to know The Wise One will be able to find OT Translations JPS Tanakh 1917then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun; because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. Brenton Septuagint Translation And I beheld all the works of God, that a man shall not be able to discover the work which is wrought under the sun; whatsoever things a man shall endeavour to seek, however a man may labour to seek it, yet he shall not find it; yea, how much soever a wise man may speak of knowing it, he shall not be able to find it: for I applied all this to my heart, and my heart has seen all this. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Ways are Mysterious…16When I applied my mind to know wisdom and to observe the task that one performs on the earth—though his eyes do not see sleep in the day or even in the night— 17I saw every work of God, and that a man is unable to comprehend the work that is done under the sun. Despite his efforts to search it out, he cannot find its meaning; even if the wise man claims to know, he is unable to comprehend. Cross References Job 11:7-9 Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty? / They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? / Their measure is longer than the earth and wider than the sea. Romans 11:33-34 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! / “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?” Isaiah 55:8-9 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts. Psalm 139:6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain. Job 28:12-28 But where can wisdom be found, and where does understanding dwell? / No man can know its value, nor is it found in the land of the living. / The ocean depths say, ‘It is not in me,’ while the sea declares, ‘It is not with me.’ ... 1 Corinthians 2:9-11 Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” / But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. Proverbs 25:2 It is the glory of God to conceal a matter and the glory of kings to search it out. Psalm 145:3 Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable. Job 5:9 the One who does great and unsearchable things, wonders without number. Isaiah 40:28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary; His understanding is beyond searching out. 1 Corinthians 13:12 Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. Psalm 92:5 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts! Job 37:5 God thunders wondrously with His voice; He does great things we cannot comprehend. Daniel 2:22 He reveals the deep and hidden things; He knows what lies in darkness, and light dwells with Him. Matthew 11:25-27 At that time Jesus declared, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. / Yes, Father, for this was well-pleasing in Your sight. / All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him. Treasury of Scripture Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yes farther; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. that a man Ecclesiastes 3:11 He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. Ecclesiastes 7:23,24 All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me… Ecclesiastes 11:5 As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all. Jump to Previous Able Beheld Comprehend Farther Find Further However Labors Seek Sun Think Thinketh Thinks Wise Won't WorkJump to Next Able Beheld Comprehend Farther Find Further However Labors Seek Sun Think Thinketh Thinks Wise Won't WorkEcclesiastes 8 1. true wisdom is modest2. Kings are to be respected 6. Divine providence is to be observed 12. It is better with the godly in adversity, than with the wicked in prosperity 16. The work of God is unsearchable I saw every work of God The phrase "I saw" indicates a personal observation and reflection by the author, traditionally believed to be Solomon. The Hebrew root for "saw" is "ra'ah," which implies not just seeing with the eyes but perceiving with understanding. "Every work of God" refers to the totality of God's creation and providence. This encompasses the vastness and complexity of the universe, which is beyond human comprehension. Theologically, this acknowledges God's sovereignty and the intricate design of His creation, which humans can observe but never fully understand. and I realized that no one can comprehend what happens under the sun Despite all his efforts to search it out man cannot discover its meaning Even if the wise man claims to know he is unable to comprehend
Hebrew I sawוְרָאִיתִי֮ (wə·rā·’î·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7200: To see every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every work מַעֲשֵׂ֣ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of God, הָאֱלֹהִים֒ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and that כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a man הָאָדָ֗ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being is unable לֹ֨א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to comprehend לִמְצוֹא֙ (lim·ṣō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present the work הַֽמַּעֲשֶׂה֙ (ham·ma·‘ă·śeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is done נַעֲשָׂ֣ה (na·‘ă·śāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make under תַֽחַת־ (ṯa·ḥaṯ-) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the sun. הַשֶּׁ֔מֶשׁ (haš·še·meš) Article | Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement Despite בְּ֠שֶׁל (bə·šel) Preposition-b | Pronoun - relative Strong's 7945: On account of, whatsoever, whichsoever [his] הָאָדָ֛ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being efforts יַעֲמֹ֧ל (ya·‘ă·mōl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5998: To toil, work severely and with irksomeness to search it out, לְבַקֵּ֖שׁ (lə·ḇaq·qêš) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1245: To search out, to strive after he cannot וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no find [its meaning]; יִמְצָ֑א (yim·ṣā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present even וְגַ֨ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the wise הֶֽחָכָם֙ (he·ḥā·ḵām) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2450: Wise man claims יֹאמַ֤ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to know, לָדַ֔עַת (lā·ḏa·‘aṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3045: To know he is unable לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to comprehend. לִמְצֹֽא׃ (lim·ṣō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present Links Ecclesiastes 8:17 NIVEcclesiastes 8:17 NLT Ecclesiastes 8:17 ESV Ecclesiastes 8:17 NASB Ecclesiastes 8:17 KJV Ecclesiastes 8:17 BibleApps.com Ecclesiastes 8:17 Biblia Paralela Ecclesiastes 8:17 Chinese Bible Ecclesiastes 8:17 French Bible Ecclesiastes 8:17 Catholic Bible OT Poetry: Ecclesiastes 8:17 Then I saw all the work (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |