2 Samuel 17:15
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.As the dew - Like the drops of dew, in the vast number of our host, and in our irresistible and unavoidable descent upon our enemies. 2Sa 17:15-22. Secret Intelligence Sent to David. No text from Poole on this verse.

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests,.... After he was returned from the council board, he immediately went to these priests, who he knew were in the interest of David, and to whom he was to communicate, and by them transmit, what passed at Jerusalem, 2 Samuel 15:35,

thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; relating to them in express words what he advised to:

and thus and thus have I counselled; telling them in what manner he had given his counsel.

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
2 Samuel 17:15David is informed of what has occurred. - 2 Samuel 17:15, 2 Samuel 17:16. Hushai communicated without delay to the priests Zadok and Abiathar the advice which had been given to Absalom both by Ahithophel and himself, and requested them to make it known to David as quickly as possible. "Stay not the night," he said, "by the ferries (עברות, as in 2 Samuel 15:28) of the desert; but rather go over, lest the king and all the people with him be destroyed." וגם, "and indeed," or after a negative clause, "but rather." למּלך יבלּע is either "there will be a devouring," i.e., destruction, to the king, it will fall upon him; of if we supply the subject from the previous clause תּעבור עבור as Bttcher proposes, "that it (the crossing over) may not be swallowed up or cut off from the king." There is nothing to justify Ewald's explanation, "it (misfortune) is swallowed by him." Hushai recommended of course an immediate crossing of the Jordan; because he did not know whether Absalom would really act upon his advice, although he had expressed his approval of it, or whether he might not change his mind and follow Ahithophel's counsel.
Links
2 Samuel 17:15 Interlinear
2 Samuel 17:15 Parallel Texts


2 Samuel 17:15 NIV
2 Samuel 17:15 NLT
2 Samuel 17:15 ESV
2 Samuel 17:15 NASB
2 Samuel 17:15 KJV

2 Samuel 17:15 Bible Apps
2 Samuel 17:15 Parallel
2 Samuel 17:15 Biblia Paralela
2 Samuel 17:15 Chinese Bible
2 Samuel 17:15 French Bible
2 Samuel 17:15 German Bible

Bible Hub














2 Samuel 17:14
Top of Page
Top of Page