Berean Strong's Lexicon thusia: Sacrifice, offering Original Word: θυσία Word Origin: Derived from the Greek verb θύω (thuo), meaning "to sacrifice" or "to offer." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - זֶבַח (zebach) - H2077: Refers to a sacrifice, often a slaughtered animal, used in various offerings. - מִנְחָה (minchah) - H4503: Refers to a gift, tribute, or offering, often a grain offering. Usage: In the New Testament, "thusia" primarily refers to a sacrifice or offering made to God. It encompasses both literal sacrifices, such as those made in the temple, and metaphorical sacrifices, such as acts of worship, praise, and service to God. The term underscores the concept of giving something valuable to honor and worship God. Cultural and Historical Background: In the ancient Jewish context, sacrifices were central to religious life, serving as a means of atonement, thanksgiving, and worship. The sacrificial system was detailed in the Mosaic Law, with various offerings prescribed for different purposes. In the Greco-Roman world, sacrifices were also common in pagan worship. The New Testament reinterprets the concept of sacrifice in light of Christ's ultimate sacrifice on the cross, emphasizing spiritual sacrifices such as praise, good works, and self-giving love. HELPS Word-studies 2378 thysía – properly, an offering (sacrifice); an official sacrifice prescribed by God; hence an offering the Lord accepts because offered on His terms. 2378 /thysía ("sacrifice") refers to various forms of OT blood sacrifices ("types") – all awaiting their fulfillment in their antitype, Jesus Christ (Heb 10:5-12). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom thuó Definition a sacrifice NASB Translation sacrifice (14), sacrifices (14). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2378: θυσίαθυσία, θυσίας, ἡ (θύω) (from Aeschylus down), the Sept. for מִנְחָה an offering, and זֶבַח; a sacrifice, victim; a. properly: Matthew 9:13 and Matthew 12:7, from Hosea 6:6; Mark 9:40 ((R G L Tr text brackets), see ἁλίζω); Ephesians 5:2; Hebrews 10:5, 28; plural, Mark 12:33; Luke 13:1; Hebrews 9:23; (Hebrews 10:1, 8 (here Rec. singular)); ἀνάγειν θυσίαν τίνι, Acts 7:41; ἀναφέρειν, Hebrews 7:27 (see ἀνάγω, and ἀναφέρω 2); (δοῦναι θυσίαν, Luke 2:24); προσφέρειν, Acts 7:42; Hebrews 5:1; Hebrews 8:3; 10:( b. in expressions involving a comparison: θυσίαι πνευματικαι (see πνευματικός, 3 a.), 1 Peter 2:5; θυσία, a free gift, which is likened to an offered sacrifice, Philippians 4:18; Hebrews 13:16 (τοιαύταις θυσίαις, i. e. with such things as substitutes for sacrifices God is well pleased); θυσία ζῶσα (see ζάω, II. b. at the end), Romans 12:1; ἀναφέρειν θυσίαν αἰνέσεως, Hebrews 13:15 (if this meant, as it can mean, αἴνεσιν ὡς θυσίαν, the author would not have added, as he has, the explanation of the words; he must therefore be supposed to have reproduced the Hebrew phrase זִבְחֵי־תּודָה, and then defined this more exactly; Leviticus 7:3 (Leviticus 7:13) (cf. Leviticus 7:2 (Leviticus 7:12)); Psalm 106:22 From thuo; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice. see GREEK thuo Englishman's Concordance Matthew 9:13 N-AFSGRK: καὶ οὐ θυσίαν οὐ γὰρ NAS: COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' for I did not come KJV: and not sacrifice: for I am INT: and not sacrifice not for Matthew 12:7 N-AFS Mark 9:49 Noun-NFS Mark 12:33 N-GFP Luke 2:24 N-AFS Luke 13:1 N-GFP Acts 7:41 N-AFS Acts 7:42 N-AFP Romans 12:1 N-AFS 1 Corinthians 10:18 N-AFP Ephesians 5:2 N-AFS Philippians 2:17 N-DFS Philippians 4:18 N-AFS Hebrews 5:1 N-AFP Hebrews 7:27 N-AFP Hebrews 8:3 N-AFP Hebrews 9:9 N-NFP Hebrews 9:23 N-DFP Hebrews 9:26 N-GFS Hebrews 10:1 N-DFP Hebrews 10:5 N-AFS Hebrews 10:8 N-AFP Hebrews 10:11 N-AFP Hebrews 10:12 N-AFS Hebrews 10:26 N-NFS Strong's Greek 2378 |