2395. iatros
Lexicon
iatros: Physician, Doctor

Original Word: ἰατρός
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: iatros
Pronunciation: ee-at-ros'
Phonetic Spelling: (ee-at-ros')
Definition: Physician, Doctor
Meaning: a physician.

Strong's Exhaustive Concordance
physician.

From iaomai; a physician -- physician.

see GREEK iaomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from iaomai
Definition
a physician
NASB Translation
physician (5), physicians (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2395: ἰατρός

ἰατρός, ἰατροῦ, (ἰάομαι) (from Homer down), a physician: Matthew 9:12; Mark 2:17; Mark 5:26; Luke 5:31; Luke 8:43 (here WH omits; Tr marginal reading brackets the clause); Colossians 4:14; ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν, a proverb, applied to Christ in this sense: 'come forth from your lowly and mean condition and create for yourself authority and influence by performing miracles among us also, that we may see that you are what you profess to be,' Luke 4:23.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἰάομαι (iaomai), meaning "to heal" or "to cure."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7495 רָפָא (rapha): A verb meaning "to heal" or "to make whole." This Hebrew term is often used in the Old Testament to describe God's healing power, both physically and spiritually.
H7497 רֹפֵא (rophe): A noun meaning "physician" or "healer," used to describe those who practice healing arts in the Old Testament context.

Usage: The term ἰατρός is used in the New Testament to refer to a physician or doctor, someone who is skilled in the art of healing physical ailments.

Context: The Greek term ἰατρός appears in the New Testament in contexts that highlight the role of a physician in society. In the ancient world, physicians were respected for their knowledge and ability to treat illnesses, though their methods were not as advanced as modern medicine. The term is used in both literal and metaphorical senses in the Scriptures.

In the Gospel of Matthew, Jesus refers to the need for a physician in a metaphorical sense: "On hearing this, Jesus said, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick'" (Matthew 9:12, BSB). Here, Jesus uses the concept of a physician to illustrate His mission to heal those who are spiritually sick.

Similarly, in the Gospel of Mark, Jesus reiterates this idea: "On hearing this, Jesus told them, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners'" (Mark 2:17, BSB). This underscores the spiritual dimension of Jesus' healing ministry, where He positions Himself as the ultimate healer of both body and soul.

In the Gospel of Luke, the term is used in a parable: "And He said to them, 'Surely you will quote this proverb to Me: "Physician, heal yourself!"'" (Luke 4:23, BSB). This reflects the expectation that a healer should demonstrate their ability by first addressing their own needs or ailments.

The role of a physician in biblical times was both practical and symbolic, representing not only the physical healing of individuals but also pointing to the deeper spiritual healing that Jesus offers. The use of ἰατρός in the New Testament serves to highlight the compassion and restorative power of Christ's ministry.

Forms and Transliterations
Ιατρε ιατρέ Ἰατρέ ιατροί ιατροις ἰατροῖς ιατρος ιατρός ἰατρὸς ιατρου ιατρού ἰατροῦ ιατρούς ιατρων ιατρών ἰατρῶν ίβεις ίβιν ιγνύαις Iatre Iatré iatrois iatroîs iatron iatrôn iatrōn iatrō̂n iatros iatròs iatrou iatroû
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 9:12 N-GMS
GRK: οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ' οἱ
NAS: who need a physician, but those
KJV: not a physician, but
INT: they who are strong of a physician but they who

Mark 2:17 N-GMS
GRK: οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ' οἱ
NAS: who need a physician, but those
KJV: need of the physician, but
INT: they who are strong of a physician but they who

Mark 5:26 N-GMP
GRK: ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα
NAS: of many physicians, and had spent
KJV: of many physicians, and had spent
INT: under many physicians and having spent

Luke 4:23 N-VMS
GRK: παραβολὴν ταύτην Ἰατρέ θεράπευσον σεαυτόν
NAS: proverb to Me, 'Physician, heal
KJV: this proverb, Physician, heal thyself:
INT: proverb this Physician heal yourself

Luke 5:31 N-GMS
GRK: οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ
NAS: who need a physician, but those
KJV: not a physician; but
INT: they who are in health of a physician but they who

Luke 8:43 Noun-DMP
GRK: δώδεκα ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον
INT: twelve who on physicians having spent all

Colossians 4:14 N-NMS
GRK: Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς
NAS: the beloved physician, sends you his greetings,
KJV: the beloved physician, and
INT: Luke the physician beloved

Strong's Greek 2395
7 Occurrences


Ἰατρέ — 1 Occ.
ἰατρῶν — 1 Occ.
ἰατροῖς — 1 Occ.
ἰατρὸς — 1 Occ.
ἰατροῦ — 3 Occ.















2394
Top of Page
Top of Page