Luke 8:43
43   2532 [e]
43   kai
43   καὶ
43   And
43   Conj
1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
1510 [e]
ousa
οὖσα
being
V-PPA-NFS
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
4511 [e]
rhysei
ῥύσει
a flux
N-DFS
129 [e]
haimatos
αἵματος
of blood
N-GNS
575 [e]
apo
ἀπὸ
for
Prep
2094 [e]
etōn
ἐτῶν
years
N-GNP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα  ,
twelve
Adj-GNP
3748 [e]
hētis
ἥτις
who
RelPro-NFS
2395 [e]
iatrois
‹ἰατροῖς
on physicians
N-DMP
4321 [e]
prosanalōsasa
προσαναλώσασα
having spent
V-APA-NFS
3650 [e]
holon
ὅλον
all
Adj-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
her
Art-AMS
979 [e]
bion
βίον›  ,
living
N-AMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
neither
Adv
2480 [e]
ischysen
ἴσχυσεν
was able
V-AIA-3S
575 [e]
ap’
ἀπ’
by
Prep
3762 [e]
oudenos
οὐδενὸς
no one
Adj-GNS
2323 [e]
therapeuthēnai
θεραπευθῆναι  ,
to be healed
V-ANP








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
A woman suffering from bleeding for 12 years, who had spent all she had on doctors yet could not be healed by any,

New American Standard Bible
And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,

King James Bible
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Parallel Verses
International Standard Version
A woman was there who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. Although she had spent all she had on doctors, no one could heal her.

American Standard Version
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,

Young's Literal Translation
and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,
Links
Luke 8:43Luke 8:43 NIVLuke 8:43 NLTLuke 8:43 ESVLuke 8:43 NASBLuke 8:43 KJVLuke 8:43 CommentariesLuke 8:43 Bible AppsLuke 8:43 Biblia ParalelaLuke 8:43 Chinese BibleLuke 8:43 French BibleLuke 8:43 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 8:42
Top of Page
Top of Page