1915. epibléma
Strong's Concordance
epibléma: that which is put on, i.e. a patch
Original Word: ἐπίβλημα, ατος, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: epibléma
Phonetic Spelling: (ep-ib'-lay-mah)
Definition: that which is put on, a patch
Usage: a patch on a garment.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epiballó
that which is put on, i.e. a patch
NASB Translation
patch (2), piece (1), piece of cloth (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1915: ἐπίβλημα

ἐπίβλημα, ἐπιβλητος, τό (ἐπιβάλλω), that which is thrown or put upon a thing, or that which is added to it; an addition; specifically, that which is sewed on to cover a rent, a patch; Vulg.assumentum ((alsocommissura)) (equivalent to ἐπιρραμα): Matthew 9:16; Mark 2:21; Luke 5:36. (the Sept., Plutarch, Arrian.)

Strong's Exhaustive Concordance
a patch or piece.

From epiballo; a patch -- piece.

see GREEK epiballo

Forms and Transliterations
επιβλημα επίβλημα ἐπίβλημα επιβλήματα epiblema epiblēma epíblema epíblēma
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 9:16 N-ANS
GRK: δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου
NAS: puts a patch of unshrunk
KJV: No man putteth a piece of new cloth
INT: moreover puts a piece of cloth unshrunk

Mark 2:21 N-ANS
GRK: οὐδεὶς ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου
NAS: No one sews a patch of unshrunk cloth
KJV: also seweth a piece of new cloth
INT: no one a piece of cloth unshrunk

Luke 5:36 N-ANS
GRK: ὅτι Οὐδεὶς ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου
NAS: tears a piece of cloth
KJV: putteth a piece of a new
INT: No one a piece of a garment

Luke 5:36 N-ANS
GRK: συμφωνήσει τὸ ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ
NAS: a piece of cloth from a new
KJV: and the piece that was [taken] out of
INT: does match which [is] [the] piece the of

Strong's Greek 1915
4 Occurrences

ἐπίβλημα — 4 Occ.

Top of Page
Top of Page