Faith and Assurance
(Genesis 1:1–2; John 1:1–5)
1 Ἔστιν (Is) δὲ (now) πίστις (faith) ἐλπιζομένων (of things hoped for) ὑπόστασις (the assurance), πραγμάτων (of things) ἔλεγχος (the conviction) οὐ (not) βλεπομένων (being seen).
2 ἐν (In) ταύτῃ (this) γὰρ (for) ἐμαρτυρήθησαν (were well-attested) οἱ (the) πρεσβύτεροι (ancients).
3 Πίστει (By faith) νοοῦμεν (we understand) κατηρτίσθαι (to have been completed thoroughly) τοὺς (the) αἰῶνας (ages) ῥήματι (by the word) Θεοῦ (of God), εἰς (in order for) τὸ (the things) μὴ (not) ἐκ (out of) φαινομένων (being visible) τὸ (that) βλεπόμενον (being seen) γεγονέναι (to have come into being).
The Faith of Abel, Enoch, Noah
(Genesis 4–9)
4 Πίστει (By faith) πλείονα (a more excellent) θυσίαν (sacrifice) Ἅβελ (Abel) παρὰ (than) Κάϊν (Cain) προσήνεγκεν (offered) τῷ (-) Θεῷ (to God), δι’ (through) ἧς (which) ἐμαρτυρήθη (he was testified) εἶναι (to be) δίκαιος (righteous), μαρτυροῦντος (testifying) ἐπὶ (about) τοῖς (the) δώροις (gifts) αὐτοῦ (of him) τοῦ (-) Θεοῦ (God), καὶ (and) δι’ (through) αὐτῆς (it) ἀποθανὼν (having died) ἔτι (still) λαλεῖ (he speaks).
5 Πίστει (By faith) Ἑνὼχ (Enoch) μετετέθη (was translated) τοῦ (-) μὴ (not) ἰδεῖν (to see) θάνατον (death), καὶ (and) οὐχ (not) ηὑρίσκετο (he was found) διότι (because) μετέθηκεν (translated) αὐτὸν (him) ὁ (-) Θεός (God). πρὸ (Before) γὰρ (for) τῆς (the) μεταθέσεως (translation) μεμαρτύρηται (he had been testified) εὐαρεστηκέναι (to have pleased) τῷ (-) Θεῷ (God)·
6 χωρὶς (Without) δὲ (now) πίστεως (faith) ἀδύνατον (it is impossible) εὐαρεστῆσαι (to please Him)· πιστεῦσαι (To believe) γὰρ (for) δεῖ (it is necessary for) τὸν (the one) προσερχόμενον (coming) τῷ (-) Θεῷ (to God), ὅτι (that) ἔστιν (He is) καὶ (and that) τοῖς (to those) ἐκζητοῦσιν (seeking out) αὐτὸν (Him) μισθαποδότης (a rewarder) γίνεται (He becomes).
7 Πίστει (By faith) χρηματισθεὶς (having been divinely warned) Νῶε (Noah) περὶ (concerning) τῶν (the things) μηδέπω (not yet) βλεπομένων (being seen), εὐλαβηθεὶς (having been moved with fear) κατεσκεύασεν (prepared) κιβωτὸν (an ark) εἰς (for) σωτηρίαν (the salvation) τοῦ (of the) οἴκου (household) αὐτοῦ (of him), δι’ (through) ἧς (which) κατέκρινεν (he condemned) τὸν (the) κόσμον (world), καὶ (and) τῆς (of the) κατὰ (according to) πίστιν (faith) δικαιοσύνης (righeousness) ἐγένετο (became) κληρονόμος (heir).
The Faith of Abraham and Sarah
(Genesis 15–22; Romans 4:1–12)
8 Πίστει (By faith) καλούμενος (being called) Ἀβραὰμ (Abraham) ὑπήκουσεν (obeyed) ἐξελθεῖν (to go out) εἰς (into) τόπον (a place) ὃν (that) ἤμελλεν (he was about) λαμβάνειν (to receive) εἰς (for) κληρονομίαν (an inheritance), καὶ (and) ἐξῆλθεν (went out) μὴ (not) ἐπιστάμενος (knowing) ποῦ (where) ἔρχεται (he is going).
9 Πίστει (By faith) παρῴκησεν (he sojourned) εἰς (in) γῆν (the land) τῆς (of the) ἐπαγγελίας (promise) ὡς (as in) ἀλλοτρίαν (a foreign country), ἐν (in) σκηναῖς (tents) κατοικήσας (having dwelt), μετὰ (with) Ἰσαὰκ (Isaac) καὶ (and) Ἰακὼβ (Jacob) τῶν (the) συνκληρονόμων (co-heirs) τῆς (of the) ἐπαγγελίας (promise) τῆς (-) αὐτῆς (same)·
10 ἐξεδέχετο (He was awaiting) γὰρ (for) τὴν (the) τοὺς (-) θεμελίους (foundations) ἔχουσαν (having) πόλιν (city), ἧς (of which) τεχνίτης (the architect) καὶ (and) δημιουργὸς (builder is) ὁ (-) Θεός (God).
11 Πίστει (By faith) καὶ (also) αὐτῇ (herself) Σάρρᾳ (Sarah) στεῖρα (barren) δύναμιν (power) εἰς (for) καταβολὴν (the conception) σπέρματος (of seed) ἔλαβεν (received) καὶ (even) παρὰ (beyond) καιρὸν (the opportune) ἡλικίας (age), ἐπεὶ (since) πιστὸν (faithful) ἡγήσατο (she esteemed) τὸν (the One) ἐπαγγειλάμενον (having promised).
12 διὸ (Therefore) καὶ (also) ἀφ’ (from) ἑνὸς (one) ἐγεννήθησαν (were born), καὶ (and) ταῦτα (these) νενεκρωμένου (of one having become as dead), καθὼς (as) τὰ (the) ἄστρα (stars) τοῦ (of) οὐρανοῦ (heaven) τῷ (-) πλήθει (in multitude) καὶ (and) ὡς (as) ἡ (the) ἄμμος (sand) ἡ (-) παρὰ (by) τὸ (the) χεῖλος (shore) τῆς (of the) θαλάσσης (sea) ἡ (-) ἀναρίθμητος (countless).
13 Κατὰ (In) πίστιν (faith) ἀπέθανον (died) οὗτοι (these) πάντες (all), μὴ (not) λαμβάνω (having received) τὰς (the) ἐπαγγελίας (promises), ἀλλὰ (but) πόρρωθεν (from afar) αὐτὰς (them) ἰδόντες (having seen) καὶ (and) ἀσπασάμενοι (having welcomed them), καὶ (and) ὁμολογήσαντες (having confessed) ὅτι (that) ξένοι (strangers) καὶ (and) παρεπίδημοί (sojourners) εἰσιν (they are) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth).
14 οἱ (Those) γὰρ (for) τοιαῦτα (such things) λέγοντες (saying) ἐμφανίζουσιν (make manifest) ὅτι (that) πατρίδα (a homeland) ἐπιζητοῦσιν (they are seeking out).
15 καὶ (And) εἰ (if) μὲν (indeed) ἐκείνης (that) ἐμνημόνευον (they had been remembering) ἀφ’ (from) ἧς (which) ἐξέβησαν (they came out), εἶχον (they would have had) ἂν (-) καιρὸν (opportunity) ἀνακάμψαι (to return)·
16 νῦν (Now) δὲ (however) κρείττονος (a better one) ὀρέγονται (they stretch forward to), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is) ἐπουρανίου (a heavenly one). διὸ (Therefore) οὐκ (not) ἐπαισχύνεται (is ashamed of) αὐτοὺς (them) ὁ (-) Θεὸς (God) Θεὸς (God) ἐπικαλεῖσθαι (to be called) αὐτῶν (of them)· ἡτοίμασεν (He prepared) γὰρ (for) αὐτοῖς (for them) πόλιν (a city).
17 Πίστει (By faith) προσενήνοχεν (has offered up) Ἀβραὰμ (Abraham) τὸν (-) Ἰσαὰκ (Isaac) πειραζόμενος (Being tested), καὶ (even) τὸν (his) μονογενῆ (only begotten) προσέφερεν (was offering up) ὁ (the one) τὰς (the) ἐπαγγελίας (promises) ἀναδεξάμενος (having received),
18 πρὸς (as to) ὃν (whom) ἐλαλήθη (it was said) ὅτι (-) Ἐν (In) Ἰσαὰκ (Isaac) κληθήσεταί (will be called) σοι (to you) σπέρμα (a seed),
19 λογισάμενος (having reasoned) ὅτι (that) καὶ (even) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead) ἐγείρειν (to raise him) δυνατὸς (able was) ὁ (-) Θεός (God)· ὅθεν (from where) αὐτὸν (him) καὶ (also) ἐν (in) παραβολῇ (a simile) ἐκομίσατο (he received back).
The Faith of Isaac, Jacob, and Joseph
(Genesis 27–50)
20 Πίστει (By faith) καὶ (also) περὶ (concerning) μελλόντων (the things coming) εὐλόγησεν (blessed) Ἰσαὰκ (Isaac) τὸν (-) Ἰακὼβ (Jacob) καὶ (and) τὸν (-) Ἠσαῦ (Esau).
21 Πίστει (By faith) Ἰακὼβ (Jacob) ἀποθνῄσκων (dying) ἕκαστον (each) τῶν (of the) υἱῶν (sons) Ἰωσὴφ (of Joseph) εὐλόγησεν (blessed), καὶ (and) προσεκύνησεν (worshiped) ἐπὶ (on) τὸ (the) ἄκρον (top) τῆς (of the) ῥάβδου (staff) αὐτοῦ (of him).
22 Πίστει (By faith) Ἰωσὴφ (Joseph) τελευτῶν (finishing life) περὶ (concerning) τῆς (the) ἐξόδου (exodus) τῶν (of the) υἱῶν (sons) Ἰσραὴλ (of Israel) ἐμνημόνευσεν (made mention) καὶ (and) περὶ (concerning) τῶν (the) ὀστέων (bones) αὐτοῦ (of him) ἐνετείλατο (gave commands).
The Faith of Moses
(Exodus 2–15; Acts 7:20–22)
23 Πίστει (By faith) Μωϋσῆς (Moses) γεννηθεὶς (having been born) ἐκρύβη (was hidden) τρίμηνον (three months) ὑπὸ (by) τῶν (the) πατέρων (parents) αὐτοῦ (of him), διότι (because) εἶδον (they saw) ἀστεῖον (was beautiful) τὸ (the) παιδίον (child), καὶ (and) οὐκ (not) ἐφοβήθησαν (they feared) τὸ (the) διάταγμα (edict) τοῦ (of the) βασιλέως (king).
24 Πίστει (By faith) Μωϋσῆς (Moses) μέγας (grown) γενόμενος (having become) ἠρνήσατο (refused) λέγεσθαι (to be called) υἱὸς (the son) θυγατρὸς (of the daughter) Φαραώ (of Pharaoh),
25 μᾶλλον (rather) ἑλόμενος (having chosen) συνκακουχεῖσθαι (to suffer affliction with) τῷ (the) λαῷ (people) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) ἢ (than) πρόσκαιρον (the temporary) ἔχειν (to have) ἁμαρτίας (of sin) ἀπόλαυσιν (enjoyment),
26 μείζονα (greater) πλοῦτον (wealth) ἡγησάμενος (having esteemed) τῶν (than the) Αἰγύπτου (of Egypt) θησαυρῶν (treasures) τὸν (the) ὀνειδισμὸν (reproach) τοῦ (-) Χριστοῦ (of Christ)· ἀπέβλεπεν (he was looking) γὰρ (for) εἰς (to) τὴν (the) μισθαποδοσίαν (reward).
27 Πίστει (By faith) κατέλιπεν (he left) Αἴγυπτον (Egypt), μὴ (not) φοβηθεὶς (having feared) τὸν (the) θυμὸν (anger) τοῦ (of the) βασιλέως (king)· τὸν (the) γὰρ (for) ἀόρατον (Invisible One) ὡς (as) ὁρῶν (seeing) ἐκαρτέρησεν (he persevered).
28 Πίστει (By faith) πεποίηκεν (he has kept) τὸ (the) πάσχα (Passover) καὶ (and) τὴν (the) πρόσχυσιν (sprinkling) τοῦ (of the) αἵματος (blood), ἵνα (so that) μὴ (not) ὁ (the one) ὀλοθρεύων (destroying) τὰ (the) πρωτότοκα (firstborn) θίγῃ (should touch) αὐτῶν (them).
29 Πίστει (By faith) διέβησαν (they passed through) τὴν (the) Ἐρυθρὰν (Red) Θάλασσαν (Sea) ὡς (as) διὰ (through) ξηρᾶς (dry) γῆς (land), ἧς (which) πεῖραν (an attempt) λαβόντες (having made) οἱ (the) Αἰγύπτιοι (Egyptians) κατεπόθησαν (were swallowed up).
The Faith of Many
(Joshua–Malachi)
30 Πίστει (By faith) τὰ (the) τείχη (walls) Ἰεριχὼ (of Jericho) ἔπεσαν (fell) κυκλωθέντα (having been encircled) ἐπὶ (for) ἑπτὰ (seven) ἡμέρας (days).
31 Πίστει (By faith) Ῥαὰβ (Rahab) ἡ (the) πόρνη (prostitute) οὐ (not) συναπώλετο (perished with) τοῖς (those) ἀπειθήσασιν (having disobeyed), δεξαμένη (having welcomed) τοὺς (the) κατασκόπους (spies) μετ’ (with) εἰρήνης (peace).
32 Καὶ (And) τί (what) ἔτι (more) λέγω (shall I say)? ἐπιλείψει (Will fail) με (me) γὰρ (for) διηγούμενον (telling) ὁ (the) χρόνος (time) περὶ (about) Γεδεών (Gideon), Βαράκ (Barak), Σαμψών (Samson), Ἰεφθάε (Jephthah), Δαυίδ (David) τε (also) καὶ (and) Σαμουὴλ (Samuel) καὶ (and) τῶν (the) προφητῶν (prophets),
33 οἳ (who) διὰ (by) πίστεως (faith) κατηγωνίσαντο (conquered) βασιλείας (kingdoms), εἰργάσαντο (worked) δικαιοσύνην (justice), ἐπέτυχον (obtained) ἐπαγγελιῶν (promises), ἔφραξαν (shut) στόματα (the mouths) λεόντων (of lions),
34 ἔσβεσαν (quenched) δύναμιν (the power) πυρός (of fire), ἔφυγον (escaped) στόματα (the mouths) μαχαίρης (of the sword), ἐδυναμώθησαν (acquired strength) ἀπὸ (out of) ἀσθενείας (weakness), ἐγενήθησαν (became) ἰσχυροὶ (strong) ἐν (in) πολέμῳ (war), παρεμβολὰς (armies) ἔκλιναν (put to flight) ἀλλοτρίων (foreign).
35 Ἔλαβον (Received) γυναῖκες (women) ἐξ (by) ἀναστάσεως (resurrection) τοὺς (the) νεκροὺς (dead) αὐτῶν (of them)· ἄλλοι (others) δὲ (then) ἐτυμπανίσθησαν (were tortured), οὐ (not) προσδεξάμενοι (having accepted) τὴν (-) ἀπολύτρωσιν (release), ἵνα (so that) κρείττονος (a better) ἀναστάσεως (resurrection) τύχωσιν (they might obtain)·
36 ἕτεροι (Others) δὲ (then) ἐμπαιγμῶν (of mockings) καὶ (and) μαστίγων (of scourgings) πεῖραν (the trial) ἔλαβον (received), ἔτι (even) δὲ (also) δεσμῶν (of chains) καὶ (and) φυλακῆς (of imprisonment)·
37 Ἐλιθάσθησαν (They were stoned), ἐπρίσθησαν (they were sawed in two), ἐν (by) φόνῳ (slaughter) μαχαίρης (of the sword) ἀπέθανον (they died), περιῆλθον (they wandered) ἐν (in) μηλωταῖς (sheepskins), ἐν (in) αἰγείοις (goats’) δέρμασιν (skins), ὑστερούμενοι (being destitute), θλιβόμενοι (being oppressed), κακουχούμενοι (being mistreated),
38 ὧν (of whom) οὐκ (not) ἦν (was) ἄξιος (worthy) ὁ (the) κόσμος (world), ἐπὶ (in) ἐρημίαις (deserts) πλανώμενοι (wandering) καὶ (and) ὄρεσιν (mountains) καὶ (and) σπηλαίοις (caves) καὶ (and) ταῖς (-) ὀπαῖς (holes) τῆς (of the) γῆς (earth).
39 Καὶ (And) οὗτοι (these) πάντες (all) μαρτυρηθέντες (having been commended) διὰ (through) τῆς (the) πίστεως (faith) οὐκ (not) ἐκομίσαντο (received) τὴν (the) ἐπαγγελίαν (promise),
40 τοῦ (-) Θεοῦ (God) περὶ (for) ἡμῶν (us) κρεῖττόν (better) τι (something) προβλεψαμένου (having planned), ἵνα (so that) μὴ (not) χωρὶς (apart from) ἡμῶν (us) τελειωθῶσιν (they should be perfected).
Berean Interlinear BibleThis is the first draft of the Berean Interlinear Bible. We are currently entering a period of consistency checking, proofing, and public comment. For translation information and to submit a recommendation, please visit us at:
InterlinearBible.com