Strong's Lexicon hupostasis: Substance, assurance, confidence, essence, reality Original Word: ὑπόστασις Word Origin: Derived from the Greek preposition ὑπό (hupo, meaning "under") and the verb ἵστημι (histēmi, meaning "to stand"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "hupostasis" is תּוֹכֶן (tochen, Strong's H8508), which can mean "substance" or "essence." Usage: In the New Testament, "hupostasis" is used to convey the idea of a foundational reality or essence. It can refer to the underlying substance or actual being of something, as opposed to mere appearance. In a more abstract sense, it is used to denote confidence or assurance, particularly in the context of faith. Cultural and Historical Background: In ancient Greek philosophy, "hupostasis" was used to describe the essential nature or underlying reality of a thing, distinguishing it from its attributes or appearances. In the context of the New Testament, this term takes on a theological significance, particularly in discussions about the nature of faith and the reality of spiritual truths. HELPS Word-studies 5287 hypóstasis(from 5259 /hypó, "under" and 2476 /hístēmi, "to stand") – properly, (to possess) standing under a guaranteed agreement ("title-deed"); (figuratively) "title" to a promise or property, i.e. a legitimate claim (because it literally is, "under a legal-standing") – entitling someone to what is guaranteed under the particular agreement. For the believer, 5287 /hypóstasis ("title of possession") is the Lord's guarantee to fulfill the faith He inbirths (cf. Heb 11:1 with Heb 11:6). Indeed we are only entitled to what God grants faith for (Ro 14:23). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hupo and histémi Definition a support, substance, steadiness, hence assurance NASB Translation assurance (2), confidence (2), nature (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5287: ὑπόστασιςὑπόστασις, ὑποστάσεως, ἡ (ὑφίστημι), a word very common in Greek authors, especially from Aristotle onward, in widely different senses, of which only those will be noticed which serve to illustrate N. T. usage; 1. a setting or placing under; thing put under, substructure, foundation: Psalm 68:3 2. that which has foundation, is firm; hence, a. that which has actual existence; a substance, real being: τῶν ἐν ἀερι φαντασμάτων τά μέν ἐστι κατ' ἐμφασιν, τά δέ καθ' ὑπόστασιν, Aristotle, de mundo, 4, 19, p. 395{a}, 30; φαντασίαν μέν ἔχειν πλούτου, ὑπόστασιν δέ μή, Artemidorus Daldianus, oneir. 3, 14; (ἡ αὐγή) ὑπόστασιν ἰδίαν οὐκ ἔχει, γεννᾶται δέ ἐκ φλογός, Philo de incorruptibil. mundi § 18; similarly in other writings (cf. Sophocles Lexicon, under the word, 5; Liddell and Scott, under the word, III. 2). b. the substantial quality, nature, of any person or thing: τοῦ Θεοῦ (R. V. substance), Hebrews 1:3 (Wis. 16:21; ἴδε ... τίνος ὑποστάσεως ἤ τίνος εἴδους τυγχάνουσιν οὕς ἐρεῖτε καί νομιζετε Θεούς, Epist. ad' Diogn. 2, 1 [ET]; (cf. Suicer, Thesaurus, under the word)). c. steadiness of mind, firmness, courage resolution (οἱ δέ Ῥόδιοι θεωροῦντες τήν τόν Βυζαντινων ὑπόστασιν, Polybius 4, 50, 10; οὐχ οὕτω τήν δύναμιν, ὡς τήν ὑπόστασιν αὐτοῦ καί τολμᾶν καταπεπληγμενων τῶν ἐναντίων, id. 6, 55, 2; add, Diodorus 16, 32f; Josephus, Antiquities 18, 1, 6); confidence, firm trust, assurance: 2 Corinthians 9:4; 2 Corinthians 11:17; Hebrews 3:14; Hebrews 11:1 (for תִּקְוָה, Ruth 1:12; Ezekiel 19:5; for תּוחֶלֶת, Psalm 38:8 From a compound of hupo and histemi; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively) -- confidence, confident, person, substance. see GREEK hupo see GREEK histemi Englishman's Concordance 2 Corinthians 9:4 N-DFSGRK: ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ NAS: by this confidence. KJV: in this same confident boasting. INT: in the confidence this 2 Corinthians 11:17 N-DFS Hebrews 1:3 N-GFS Hebrews 3:14 N-GFS Hebrews 11:1 N-NFS Strong's Greek 5287 |