4327. prosdechomai
Strong's Lexicon
prosdechomai: To receive, to welcome, to expect, to await

Original Word: προσδέχομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosdechomai
Pronunciation: pros-dekh'-om-ahee
Phonetic Spelling: (pros-dekh'-om-ahee)
Definition: To receive, to welcome, to expect, to await
Meaning: (a) I await, expect, (b) I receive, welcome (originally: to my house), (c) I accept.

Word Origin: From πρός (pros, meaning "toward" or "in addition to") and δέχομαι (dechomai, meaning "to receive" or "to accept").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσδέχομαι, the concept of waiting or hoping in God is often expressed by the Hebrew words קָוָה (qavah, Strong's H6960) and יָחַל (yachal, Strong's H3176), both of which convey a sense of hope and expectation.

Usage: The Greek verb προσδέχομαι (prosdechomai) conveys the idea of receiving or welcoming something or someone with anticipation or expectation. It often implies an active, eager, and hopeful waiting. In the New Testament, it is used to describe the attitude of believers who are expectantly awaiting the fulfillment of God's promises, such as the return of Jesus Christ or the coming of the Kingdom of God.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, hospitality and the welcoming of guests were highly valued virtues. The concept of eagerly receiving or awaiting someone was not only a social expectation but also a reflection of one's character and faith. In the Jewish context, the anticipation of the Messiah and the fulfillment of God's promises were central to religious life, and this sense of expectation is captured in the use of προσδέχομαι in the New Testament.

HELPS Word-studies

4327 prosdéxomai (from 4314 /prós, "towards, interchange" and 1209/dexomai, "welcome, receive") – properly, to receive in a personal (open) manner; to welcome with warm reciprocity.

4327/prosdéxomai ("wait actively, expectantly") means being "ready and willing" to give and receive. 4327 (prosdéxomai) then expresses expectant waiting where a person is ready and willing to receive all that is hoped for (note the force of pros). This is active "looking-for-and-waiting!"

[The high level of personal involvement (interest) motivating 4327 (prosdéxomai) accounts for why it is always in the Greek middle voice.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and dechomai
Definition
to receive to oneself
NASB Translation
accepted (1), accepting (1), cherish (1), looking (3), receive (2), receives (1), waiting (5), waiting anxiously (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4327: προσδέχομαι

προσδέχομαι; deponent middle; imperfect προσεδεχόμην; 1 aorist προσεδεξαμην;

1. as in Greek writings from Aeschylus and Herodotus down, "to receive to oneself, to admit, to give access to oneself': τινα, to admit one, receive into contact and companionship, τούς ἁμαρτωλούς, Luke 15:2; to receive one (coming from some place), Romans 16:2; Philippians 2:29 (1 Chronicles 12:18); τί, to accept (not to reject) a thing offered: οὐ προσδεξάμενοι, to reject, Hebrews 11:35; προσδέχονται ἐλπίδα, to admit (accept) hope, i. e. not to repudiate but to entertain, embrace, its substance, Acts 24:15 (others refer this to the next head (R. V. text look for)); not to shun, to bear, an impending evil (A. V. took the spoiling etc.), Hebrews 10:34.

2. as from Homer down, to expect (A. V. look for, trait for): τινα, Luke 12:36; τί, Mark 15:43; Luke 2:25, 38; Luke 23:51; (Acts 23:21); Titus 2:13; Jude 1:21; τάς ἐπαγγελίας, the fulfilment of the promises, Hebrews 11:13 Lachmann (Cf. δέχομαι, at the endl

Strong's Exhaustive Concordance
await

From pros and dechomai; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) -- accept, allow, look (wait) for, take.

see GREEK pros

see GREEK dechomai

Forms and Transliterations
προσδεξαμενοι προσδεξάμενοι προσδέξασθαι προσδέξασθε προσδέξεται προσδέξεταί προσδεξησθε προσδέξησθε προσδέξομαι προσδέξομαί προσδέξονται προσδεχεσθε προσδέχεσθε προσδεχεται προσδέχεται προσδέχομαι προσδεχομένη προσδεχομενοι προσδεχόμενοι προσδεχομενοις προσδεχομένοις προσδεχομενος προσδεχόμενος προσδεχονται προσδέχονται προσδέχου προσδιδόναι προσεδέξαντο προσεδεξασθε προσεδέξασθε προσεδέξατο προσέδεξατο προσεδεχετο προσεδέχετο προσεδεχόμην προσεδέχοντο προσεδίδου προσέδωκέ prosdechesthe prosdéchesthe prosdechetai prosdéchetai prosdechomenoi prosdechómenoi prosdechomenois prosdechoménois prosdechomenos prosdechómenos prosdechontai prosdéchontai prosdexamenoi prosdexámenoi prosdexesthe prosdexēsthe prosdéxesthe prosdéxēsthe prosedecheto prosedécheto prosedexasthe prosedéxasthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 15:43 V-PPM/P-NMS
GRK: αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν
NAS: himself was waiting for the kingdom
KJV: which also waited for the kingdom
INT: himself was waiting for the kingdom

Luke 2:25 V-PPM/P-NMS
GRK: καὶ εὐλαβής προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ
NAS: and devout, looking for the consolation
KJV: devout, waiting for the consolation
INT: and devout waiting for [the] consolation

Luke 2:38 V-PPM/P-DMP
GRK: πᾶσιν τοῖς προσδεχομένοις λύτρωσιν Ἰερουσαλήμ
NAS: those who were looking for the redemption
KJV: to all them that looked for redemption
INT: to all those waiting for [the] redemption of Jerusalem

Luke 12:36 V-PPM/P-DMP
GRK: ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον
NAS: men who are waiting for their master
KJV: unto men that wait for their
INT: like to men waiting for the master

Luke 15:2 V-PIM/P-3S
GRK: Οὗτος ἁμαρτωλοὺς προσδέχεται καὶ συνεσθίει
NAS: This man receives sinners
KJV: This man receiveth sinners,
INT: This [man] sinners receives and eats with

Luke 23:51 V-IIM/P-3S
GRK: Ἰουδαίων ὃς προσεδέχετο τὴν βασιλείαν
NAS: who was waiting for the kingdom
KJV: himself waited for the kingdom
INT: Jews and who was waiting for the kingdom

Acts 23:21 V-PPM/P-NMP
GRK: εἰσὶν ἕτοιμοι προσδεχόμενοι τὴν ἀπὸ
NAS: they are ready and waiting for the promise
KJV: ready, looking for a promise
INT: they are ready waiting the from

Acts 24:15 V-PIM/P-3P
GRK: αὐτοὶ οὗτοι προσδέχονται ἀνάστασιν μέλλειν
NAS: these men cherish themselves,
KJV: also allow, that there shall be
INT: they themselves receive [that] a resurrection is about

Romans 16:2 V-ASM-2P
GRK: ἵνα προσδέξησθε αὐτὴν ἐν
NAS: that you receive her in the Lord
KJV: That ye receive her in
INT: that you might receive her in [the]

Philippians 2:29 V-PMM/P-2P
GRK: προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν
NAS: Receive him then in the Lord
KJV: Receive him therefore
INT: Receive therefore him

Titus 2:13 V-PPM/P-NMP
GRK: προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν
NAS: looking for the blessed hope
KJV: Looking for that blessed hope,
INT: awaiting the blessed

Hebrews 10:34 V-AIM-2P
GRK: μετὰ χαρᾶς προσεδέξασθε γινώσκοντες ἔχειν
NAS: to the prisoners and accepted joyfully
KJV: bonds, and took joyfully the spoiling
INT: with joy you received knowing to have

Hebrews 11:35 V-APM-NMP
GRK: ἐτυμπανίσθησαν οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν
NAS: were tortured, not accepting their release,
KJV: not accepting deliverance;
INT: were tortured not having accepted the redemption

Jude 1:21 V-PPM/P-NMP
GRK: θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος
NAS: of God, waiting anxiously for the mercy
KJV: of God, looking for the mercy
INT: of God keep awaiting the mercy

Strong's Greek 4327
14 Occurrences


προσδέχεσθε — 1 Occ.
προσδέχεται — 1 Occ.
προσδεχόμενοι — 3 Occ.
προσδεχομένοις — 2 Occ.
προσδεχόμενος — 2 Occ.
προσδέχονται — 1 Occ.
προσδεξάμενοι — 1 Occ.
προσδέξησθε — 1 Occ.
προσεδέχετο — 1 Occ.
προσεδέξασθε — 1 Occ.















4326
Top of Page
Top of Page