4778. sugkakoucheomai
Strong's Concordance
sugkakoucheomai: to endure adversity with (pass.)
Original Word: συγκακουχέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sugkakoucheomai
Phonetic Spelling: (soong-kak-oo-kheh'-o)
Definition: to endure adversity with (pass.)
Usage: I suffer ill-treatment with.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and kakoucheó
to endure adversity with (pass.)
NASB Translation
endure ill-treatment (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4778: συγκακουχέω

συγκακουχέω (T WH συνκακουχέω (cf. σύν, II. at the end)), συγκακούχω: present passive infinitive συγκακουχεῖσθαι; to treat ill with another; passive, to be ill-treated in company with, share persecutions or come into a fellowship of ills: τίνι, with one, Hebrews 11:25. Not found elsewhere.

Strong's Exhaustive Concordance
suffer affliction with.

From sun and kakoucheo; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together -- suffer affliction with.

see GREEK sun

see GREEK kakoucheo

Forms and Transliterations
συγκακουχείσθαι συγκακουχεῖσθαι συνκακουχεισθαι συνκακουχεῖσθαι sunkakoucheisthai synkakoucheisthai syn'kakoucheîsthai
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 11:25 V-PNM/P
GRK: μᾶλλον ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ
NAS: rather to endure ill-treatment with the people
KJV: rather to suffer affliction with the people
INT: rather having chosen to suffer affliction with the people

Strong's Greek 4778
1 Occurrence

συνκακουχεῖσθαι — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page