Hebrews 11:25
25   3123 [e]
25   mallon
25   μᾶλλον
25   rather
25   Adv
138 [e]
helomenos
ἑλόμενος
having chosen
V-APM-NMS
4778 [e]
synkakoucheisthai
συνκακουχεῖσθαι
to suffer affliction with
V-PNM/P
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS
2228 [e]
ē

than
Conj
4340 [e]
proskairon
πρόσκαιρον
[the] temporarily
Adj-AFS
2192 [e]
echein
ἔχειν
to have
V-PNA
266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας
of sin
N-GFS
619 [e]
apolausin
ἀπόλαυσιν  ;
enjoyment
N-AFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin.

Young's Literal Translation
having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin’s pleasure for a season,

Holman Christian Standard Bible
and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

New American Standard Bible
choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

King James Bible
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Links
Hebrews 11:25Hebrews 11:25 NIVHebrews 11:25 NLTHebrews 11:25 ESVHebrews 11:25 NASBHebrews 11:25 KJVHebrews 11:25 Biblia ParalelaHebrews 11:25 Chinese BibleHebrews 11:25 French BibleHebrews 11:25 German Bible

Bible Hub
Hebrews 11:24
Top of Page
Top of Page