4265. problepó
Strong's Concordance
problepó: to foresee
Original Word: προβλέπομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: problepó
Phonetic Spelling: (prob-lep'-o)
Definition: to foresee
Usage: I provide, foresee.
HELPS Word-studies

4265 problépō (from 4253 /pró, "before" and 991 /blépō, "to see") – properly, see beforehand, in advance ("foresee"), used only in Heb 11:40.

Heb 11:40: "Because God had provided (4265 /problépō, 'forseen') something better for us (NT believers), so that apart from us they (OT believers) would not be made perfect (i.e. glorified)."

The following is a fuller rendering of the Greek text of Heb 11:39,40: "And all these [OT believers], having gained divine approval through the (principle of) faith, did not obtain the promise because God had foreseen something better concerning us [the marraige Supper of the Lamb with NT believers] – for the purpose of not being consummated [i.e. glorified] apart from us [NT believers]."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pro and blepó
to foresee
NASB Translation
provided (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4265: προβλέπω

προβλέπω: to foresee (Psalm 36:13 (); Dionysius Halicarnassus, Antiquities 11, 20); 1 aorist middle participle προβλεψαμενος; to provide: τί περί τίνος, Hebrews 11:40 (Winers Grammar, § 38, 6; Buttmann, 194 (167)).

Strong's Exhaustive Concordance

From pro and blepo; to look out beforehand, i.e. Furnish in advance -- provide.

see GREEK pro

see GREEK blepo

Forms and Transliterations
προβλέπει προβλεψαμενου προβλεψαμένου πρόβλημα πρόβλημά προβλήματα problepsamenou problepsaménou
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 11:40 V-APM-GMS
GRK: κρεῖττόν τι προβλεψαμένου ἵνα μὴ
NAS: because God had provided something
KJV: God having provided some better
INT: better something having foreseen that not

Strong's Greek 4265
1 Occurrence

προβλεψαμένου — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page