Strong's Lexicon prizó: To saw, to cut with a saw Original Word: πρίζω Word Origin: From a primary word meaning "to saw" Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "prizó," the concept of being "sawed" or "cut" can be related to Hebrew words like "גָּזַר" (gazar), meaning to cut or divide. Usage: The Greek verb "prizó" means to saw or cut with a saw. It is used metaphorically in the New Testament to describe severe persecution or suffering, often implying a violent or painful division. Cultural and Historical Background: In ancient times, sawing was a common method for cutting wood and other materials. The imagery of sawing would have been vivid and powerful to a first-century audience, evoking thoughts of labor, division, and destruction. In a metaphorical sense, it could also imply the tearing apart of communities or individuals through persecution or conflict. NAS Exhaustive Concordance Word Originalt. form of a prim. verb prió (to saw) Definition to saw (in two) NASB Translation sawn in two (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4249: πρίζωπρίζω (or πρίω, which see): 1 aorist passive ἐπρίσθην; to saw, to cut in two with a saw: Hebrews 11:37. To be 'sawn asunder' was a kind of punishment among the Hebrews (2 Samuel 12:31; 1 Chronicles 20:3), which according to ancient tradition was inflicted on the prophet Isaiah; cf. Winers RWB, under the word Säge; Roskoff in Schenkel 5:135; (B. D., under the word STRONGS NT 4249: πρίωπρίω, see πρίζω. (Compare: διαπρίω.) Strong's Exhaustive Concordance saw asunder. A strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two -- saw asunder. Forms and Transliterations έπριζον επρισθησαν επρίσθησαν ἐπρίσθησαν epristhesan epristhēsan eprísthesan eprísthēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |