Strong's Lexicon ekzeteo: To seek out, to search diligently, to inquire earnestly. Original Word: ἐκζητέω Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and ζητέω (zeteo, meaning "to seek" or "to search for"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of seeking is דָּרַשׁ (darash, Strong's H1875), which also means to seek, inquire, or require. Usage: The verb ἐκζητέω (ekzeteo) conveys the idea of an intense, diligent search or inquiry. It implies a thorough and earnest seeking, often with the connotation of seeking with a purpose or goal in mind. This term is used in the New Testament to describe the pursuit of God, His will, or His righteousness, emphasizing the importance of a sincere and wholehearted effort in one's spiritual journey. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, seeking knowledge or truth was a valued pursuit, often associated with philosophical inquiry. In the Jewish context, seeking God was a central aspect of religious life, rooted in the Hebrew Scriptures. The concept of seeking God with all one's heart is a recurring theme in the Old Testament, reflecting a deep commitment to understanding and following God's ways. HELPS Word-studies 1567 ekzētéō (from 1537 /ek, "out from and to" and 2212 /zētéō, "seek") – properly, seek out, emphasizing the personal intent of the seeker, i.e. the outcome intensely and personally desired by the seeker. This seeking is only as valuable (viable) as the motive which drives it. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1567: ἐκζητέωἐκζητέω, ἐκζήτω; 1 aorist ἐξεζήτησα; passive, 1 aorist ἐξεζητήθην; 1 future ἐκζητηθήσομαι; (ἐκ out from a secret place, from all sides); the Sept. very often for דָּרַשׁ, also for בִּקֵּשׁ, etc.; a. to seek out, search for: properly, τινα, 1 Macc. 9:26; figuratively: τόν κύριον, τόν Θεόν, to seek the favor of God, worship him, Acts 15:17; Romans 3:11 (Tr marginal reading WH marginal reading ζητῶν); Hebrews 11:6 (Psalm 13:2 b. to seek out i. e. investigate, scrutinize: τί, Sir. 39:1, 3; περί τίνος, to examine into anything, 1 Peter 1:10, where it is joined with ἐξερευναν (to seek out and search out), as in 1 Macc. 9:26. c. to seek out for oneself, beg, crave: Hebrews 12:17. d. to demand back, require: τό αἷμα τῶν προφητῶν ἀπό τῆς γενεάς ταύτης, to take vengeance on this generation for the slaughter of the prophets (after the Hebrew, cf. 2 Samuel 4:11; Ezekiel 3:18; see ἐκ, I. 7): Luke 11:50 (51). (In secular authors thus far only a single passage has been noted in which this word appears, Aristid. or. 8, i., p. 488 (i. e. orat. 38, i., p. 726, Dindorf edition).) From ek and zeteo; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship -- en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently). see GREEK ek see GREEK zeteo Englishman's Concordance Luke 11:50 V-ASP-3SGRK: ἵνα ἐκζητηθῇ τὸ αἷμα NAS: of the world, may be charged against KJV: of the world, may be required of INT: that might be required the blood Luke 11:51 V-FIP-3S Acts 15:17 V-ASA-3P Romans 3:11 V-PPA-NMS Hebrews 11:6 V-PPA-DMP Hebrews 12:17 V-APA-NMS 1 Peter 1:10 V-AIA-3P Strong's Greek 1567 |