Jump to Previous Altogether Argue Avoid Causing Charge Charging Contend Course Disputes Disputing Earnestly Error Good Hear Hearers Mere Orders Presence Profit Profitable Quarreling Remembrance Remembrances Remind Reminding Ruin Ruins Sight Solemnly Strive Subverting Tends Testifying Themselves Time Unprofitable Useless Value Warn Waste Words Wrangle WranglingJump to Next Altogether Argue Avoid Causing Charge Charging Contend Course Disputes Disputing Earnestly Error Good Hear Hearers Mere Orders Presence Profit Profitable Quarreling Remembrance Remembrances Remind Reminding Ruin Ruins Sight Solemnly Strive Subverting Tends Testifying Themselves Time Unprofitable Useless Value Warn Waste Words Wrangle WranglingParallel Verses English Standard Version Remind them of these things, and charge them before God not to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers. New American Standard Bible Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to wrangle about words, which is useless and leads to the ruin of the hearers. King James Bible Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. Holman Christian Standard Bible Remind them of these things, charging them before God not to fight about words; this is in no way profitable and leads to the ruin of the hearers. International Standard Version Remind others about these things, and warn them before God not to argue over words. Arguing does not do any good but only destroys those who are listening. NET Bible Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen. Aramaic Bible in Plain English Remind them of these things, and charge them before our Lord that they should not dispute about words without profit, to the overthrow of those who hear such things. GOD'S WORD® Translation Remind believers about these things, and warn them in the sight of God not to quarrel over words. Quarreling doesn't do any good but only destroys those who are listening. King James 2000 Bible Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the ruin of the hearers. American King James Version Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. American Standard Version Of these things put them in remembrance, charging them in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear. Douay-Rheims Bible Of these things put them in mind, charging them before the Lord. Contend not in words, for it is to no profit, but to the subverting of the hearers. Darby Bible Translation Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers. English Revised Version Of these things put them in remembrance, charging them in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear. Webster's Bible Translation Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they contend not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. Weymouth New Testament Bring all this to men's remembrances, solemnly charging them in the presence of God not to waste time in wrangling about mere words, a course which is altogether unprofitable and tends only to the ruin of the hearers. World English Bible Remind them of these things, charging them in the sight of the Lord, that they don't argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear. Young's Literal Translation These things remind them of, testifying fully before the Lord -- not to strive about words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing; Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neutertauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. υπομιμνησκε verb - present active imperative - second person singular hupomimnesko hoop-om-im-nace'-ko: to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory -- put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. διαμαρτυρομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine diamarturomai dee-am-ar-too'-rom-ahee: to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively -- charge, testify (unto), witness. ενωπιον adverb enopion en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. λογομαχειν verb - present active infinitive logomacheo log-om-akh-eh'-o: to be disputatious (on trifles) -- strive about words. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. χρησιμον adjective - accusative singular neuter chresimos khray'-see-mos: serviceable -- profit. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. καταστροφη noun - dative singular feminine katastrophe kat-as-trof-ay': an overturn (catastrophe), i.e. demolition; figuratively, apostasy -- overthrow, subverting. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουοντων verb - present active participle - genitive plural masculine akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. Multilingual 2 Timothée 2:14 French2 Timoteo 2:14 Biblia Paralela Links 2 Timothy 2:14 NIV • 2 Timothy 2:14 NLT • 2 Timothy 2:14 ESV • 2 Timothy 2:14 NASB • 2 Timothy 2:14 KJV • 2 Timothy 2:14 Bible Apps • 2 Timothy 2:14 Parallel • Bible Hub |