Jump to Previous Aloud Broad Broadways Contend Cries Cry Fighting Hear Heard Loud Places Quarrel Raise Shout Streets Strive Voice WrangleJump to Next Aloud Broad Broadways Contend Cries Cry Fighting Hear Heard Loud Places Quarrel Raise Shout Streets Strive Voice WrangleParallel Verses English Standard Version He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets; New American Standard Bible "HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS. King James Bible He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. Holman Christian Standard Bible He will not argue or shout, and no one will hear His voice in the streets. International Standard Version He will not quarrel or shout, and no one will hear him shouting in the streets. NET Bible He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets. Aramaic Bible in Plain English He will not dispute neither will he cry out, nor will a man hear his voice in the streets. GOD'S WORD® Translation He will not quarrel or shout, and no one will hear his voice in the streets. King James 2000 Bible He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. American King James Version He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. American Standard Version He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets. Douay-Rheims Bible He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets. Darby Bible Translation He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets; English Revised Version He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets. Webster's Bible Translation He shall not contend, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. Weymouth New Testament He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways. World English Bible He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets. Young's Literal Translation he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice, Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ερισει verb - future active indicative - third person singular erizo  er-id'-zo:  to wrangle -- strive. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. κραυγασει verb - future active indicative - third person singular kraugazo  krow-gad'-zo:  to clamor -- cry out. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. ακουσει verb - future active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλατειαις noun - dative plural feminine plateia  plat-i'-ah: a wide plat or place, i.e. open square -- street. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 12:19 FrenchLinks Matthew 12:19 NIV • Matthew 12:19 NLT • Matthew 12:19 ESV • Matthew 12:19 NASB • Matthew 12:19 KJV • Matthew 12:19 Bible Apps • Matthew 12:19 Parallel • Bible Hub |