Matthew 12:19
Jump to Previous
Aloud Broad Broadways Contend Cries Cry Fighting Hear Heard Loud Places Quarrel Raise Shout Streets Strive Voice Wrangle
Jump to Next
Aloud Broad Broadways Contend Cries Cry Fighting Hear Heard Loud Places Quarrel Raise Shout Streets Strive Voice Wrangle
Parallel Verses
English Standard Version
He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;

New American Standard Bible
"HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.

King James Bible
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Holman Christian Standard Bible
He will not argue or shout, and no one will hear His voice in the streets.

International Standard Version
He will not quarrel or shout, and no one will hear him shouting in the streets.

NET Bible
He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.

Aramaic Bible in Plain English
He will not dispute neither will he cry out, nor will a man hear his voice in the streets.

GOD'S WORD® Translation
He will not quarrel or shout, and no one will hear his voice in the streets.

King James 2000 Bible
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

American King James Version
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

American Standard Version
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.

Douay-Rheims Bible
He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets.

Darby Bible Translation
He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;

English Revised Version
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.

Webster's Bible Translation
He shall not contend, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Weymouth New Testament
He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways.

World English Bible
He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.

Young's Literal Translation
he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,
Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ερισει  verb - future active indicative - third person singular
erizo  er-id'-zo:  to wrangle -- strive.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
κραυγασει  verb - future active indicative - third person singular
kraugazo  krow-gad'-zo:  to clamor -- cry out.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ακουσει  verb - future active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλατειαις  noun - dative plural feminine
plateia  plat-i'-ah:  a wide plat or place, i.e. open square -- street.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 12:19 French

Mateo 12:19 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:19 Chinese Bible

Links
Matthew 12:19 NIVMatthew 12:19 NLTMatthew 12:19 ESVMatthew 12:19 NASBMatthew 12:19 KJVMatthew 12:19 Bible AppsMatthew 12:19 ParallelBible Hub
Matthew 12:18
Top of Page
Top of Page