Jump to Previous Ditch Fall Falls Gets Hand Helping Hold Hole Lift Pit Raise Sabbath Sabbaths Sheep Single Won'tJump to Next Ditch Fall Falls Gets Hand Helping Hold Hole Lift Pit Raise Sabbath Sabbaths Sheep Single Won'tParallel Verses English Standard Version He said to them, “Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? New American Standard Bible And He said to them, "What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? King James Bible And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? Holman Christian Standard Bible But He said to them, "What man among you, if he had a sheep that fell into a pit on the Sabbath, wouldn't take hold of it and lift it out? International Standard Version But he asked them, "Is there a man among you who, if he had one sheep and it fell into a ditch on the Sabbath, wouldn't take hold of it and pull it out? NET Bible He said to them, "Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out? Aramaic Bible in Plain English He said to them, “Who is the man among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath day, will not take hold and lift it out?” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Suppose one of you has a sheep. If it falls into a pit on a day of worship, wouldn't you take hold of it and lift it out? King James 2000 Bible And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? American King James Version And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? American Standard Version And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? Douay-Rheims Bible But he said to them: What man shall there be among you, that hath one sheep: and if the same fall into a pit on the sabbath day, will he not take hold on it and lift it up? Darby Bible Translation But he said to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise it up? English Revised Version And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? Webster's Bible Translation And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the sabbath, will he not lay hold on it, and lift it out? Weymouth New Testament "Which of you is there," He replied, "who, if he has but a single sheep and it falls into a hole on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out? World English Bible He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out? Young's Literal Translation And he said to them, 'What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it? Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εξει verb - future active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold προβατον noun - accusative singular neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). εν adjective - accusative singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). εμπεση verb - second aorist active subjunctive - third person singular empipto  em-pip'-to: to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with -- fall among (into). τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαββασιν noun - dative plural neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βοθυνον noun - accusative singular masculine bothunos  both'-oo-nos: a hole (in the ground); specially, a cistern -- ditch, pit. ουχι particle - interrogative ouchi  oo-khee': not indeed -- nay, not. κρατησει verb - future active indicative - third person singular krateo  krat-eh'-o: to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγερει verb - future active indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse Multilingual Matthieu 12:11 FrenchLinks Matthew 12:11 NIV • Matthew 12:11 NLT • Matthew 12:11 ESV • Matthew 12:11 NASB • Matthew 12:11 KJV • Matthew 12:11 Bible Apps • Matthew 12:11 Parallel • Bible Hub |