Jump to Previous Alone Blind Ditch Fall Falling Guide Guides Guiding Hole Leadeth Leave PitJump to Next Alone Blind Ditch Fall Falling Guide Guides Guiding Hole Leadeth Leave PitParallel Verses English Standard Version Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.” New American Standard Bible "Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit." King James Bible Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. Holman Christian Standard Bible Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit." International Standard Version Leave them alone. They are blind guides of the blind. If one blind person leads another blind person, both will fall into a ditch." NET Bible Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit." Aramaic Bible in Plain English “Let them alone. They are blind guides of the blind; but if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.” GOD'S WORD® Translation Leave them alone! They are blind leaders. When one blind person leads another, both will fall into the same pit." King James 2000 Bible Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. American King James Version Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. American Standard Version Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit. Douay-Rheims Bible Let them alone: they are blind, and leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the pit. Darby Bible Translation Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch. English Revised Version Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit. Webster's Bible Translation Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind leadeth the blind, both will fall into the ditch. Weymouth New Testament Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit." World English Bible Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit." Young's Literal Translation let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.' Lexicon αφετε verb - second aorist active middle - second person aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οδηγοι noun - nominative plural masculine hodegos  hod-ayg-os': a conductor (literally or figuratively (teacher) -- guide, leader. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. τυφλοι adjective - nominative plural masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. τυφλων adjective - genitive plural masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. τυφλος adjective - nominative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τυφλον adjective - accusative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). οδηγη verb - present active subjunctive - third person singular hodegeo  hod-ayg-eh'-o: to show the way (literally or figuratively (teach) -- guide, lead. αμφοτεροι adjective - nominative plural masculine amphoteros  am-fot'-er-os:  (in plural) both -- both. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βοθυνον noun - accusative singular masculine bothunos  both'-oo-nos: a hole (in the ground); specially, a cistern -- ditch, pit. πεσουνται verb - future middle or passive deponent indicative - third person pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. Multilingual Matthieu 15:14 FrenchLinks Matthew 15:14 NIV • Matthew 15:14 NLT • Matthew 15:14 ESV • Matthew 15:14 NASB • Matthew 15:14 KJV • Matthew 15:14 Bible Apps • Matthew 15:14 Parallel • Bible Hub |