Jump to Previous Better Far Good However Lawful Reason Right Sabbath Sabbaths Sheep Superior Valuable Value WhereforeJump to Next Better Far Good However Lawful Reason Right Sabbath Sabbaths Sheep Superior Valuable Value WhereforeParallel Verses English Standard Version Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.” New American Standard Bible "How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath." King James Bible How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. Holman Christian Standard Bible A man is worth far more than a sheep, so it is lawful to do what is good on the Sabbath." International Standard Version How much more is a human being worth than a sheep! So it is lawful to do good on Sabbath days." NET Bible How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath." Aramaic Bible in Plain English “How much greater is a man than a sheep? Therefore it is legal to do good on the Sabbath.” GOD'S WORD® Translation Certainly, a human is more valuable than a sheep! So it is right to do good on the day of worship." King James 2000 Bible How much then is a man better than a sheep? Therefore it is lawful to do well on the sabbath days. American King James Version How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do well on the sabbath days. American Standard Version How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day. Douay-Rheims Bible How much better is a man than a sheep? Therefore it it lawful to do a good deed on the sabbath days. Darby Bible Translation How much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath. English Revised Version How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day. Webster's Bible Translation How much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. Weymouth New Testament Is not a man, however, far superior to a sheep? Therefore it is right to do good on the Sabbath." World English Bible Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day." Young's Literal Translation How much better, therefore, is a man than a sheep? -- so that it is lawful on the sabbaths to do good.' Lexicon ποσω correlative or interrogative pronoun - dative singular neuterposos  pos'-os: interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. διαφερει verb - present active indicative - third person singular diaphero  dee-af-er'-o: to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. προβατου noun - genitive singular neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). ωστε conjunction hoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. εξεστιν verb - present impersonal active indicative - third person singular exesti  ex'-es-tee: so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est). τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαββασιν noun - dative plural neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. ποιειν verb - present active infinitive poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Matthieu 12:12 FrenchLinks Matthew 12:12 NIV • Matthew 12:12 NLT • Matthew 12:12 ESV • Matthew 12:12 NASB • Matthew 12:12 KJV • Matthew 12:12 Bible Apps • Matthew 12:12 Parallel • Bible Hub |