Matthew 10:26
Jump to Previous
Afraid Clear Concealed Covered Disclosed Fear Hid Hidden However Light Revealed Secret Uncovered Veiled
Jump to Next
Afraid Clear Concealed Covered Disclosed Fear Hid Hidden However Light Revealed Secret Uncovered Veiled
Parallel Verses
English Standard Version
“So have no fear of them, for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known.

New American Standard Bible
"Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, or hidden that will not be known.

King James Bible
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

Holman Christian Standard Bible
"Therefore, don't be afraid of them, since there is nothing covered that won't be uncovered and nothing hidden that won't be made known.

International Standard Version
"So never be afraid of them, because there is nothing hidden that will not be revealed, and nothing secret that will not be made known.

NET Bible
"Do not be afraid of them, for nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore you shall not be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed, and hidden, that will not be known.”

GOD'S WORD® Translation
So don't be afraid of them. Nothing has been covered that will not be exposed. Whatever is secret will be made known.

King James 2000 Bible
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

American King James Version
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

American Standard Version
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

Douay-Rheims Bible
Therefore fear them not. For nothing is covered that shall not be revealed: nor hid, that shall not be known.

Darby Bible Translation
Fear them not therefore; for there is nothing covered which shall not be revealed, and secret which shall not be known.

English Revised Version
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

Webster's Bible Translation
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

Weymouth New Testament
Fear them not, however; there is nothing veiled which will not be uncovered, nor secret which will not become known.

World English Bible
Therefore don't be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known.

Young's Literal Translation
'Ye may not, therefore, fear them, for there is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known;
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
φοβηθητε  verb - aorist passive deponent imperative - second person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουδεν  adjective - nominative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
κεκαλυμμενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
kalupto  kal-oop'-to:  to cover up -- cover, hide.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αποκαλυφθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
apokalupto  ap-ok-al-oop'-to:  to take off the cover, i.e. disclose -- reveal.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κρυπτον  adjective - nominative singular neuter
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γνωσθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
Multilingual
Matthieu 10:26 French

Mateo 10:26 Biblia Paralela

馬 太 福 音 10:26 Chinese Bible

Links
Matthew 10:26 NIVMatthew 10:26 NLTMatthew 10:26 ESVMatthew 10:26 NASBMatthew 10:26 KJVMatthew 10:26 Bible AppsMatthew 10:26 ParallelBible Hub
Matthew 10:25
Top of Page
Top of Page