Jump to Previous Abroad Concealed Covered Disclosed Except Hid Hidden Kept Light Manifest Manifested Meant Open Openly Revealed Secret View WhateverJump to Next Abroad Concealed Covered Disclosed Except Hid Hidden Kept Light Manifest Manifested Meant Open Openly Revealed Secret View WhateverParallel Verses English Standard Version For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light. New American Standard Bible "For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light. King James Bible For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. Holman Christian Standard Bible For nothing is concealed except to be revealed, and nothing hidden except to come to light. International Standard Version Nothing is hidden except for the purpose of having it revealed, and nothing is secret except for the purpose of having it come to light. NET Bible For nothing is hidden except to be revealed, and nothing concealed except to be brought to light. Aramaic Bible in Plain English “For there is nothing covered that shall not be revealed, and nothing secret that will not be discovered.” GOD'S WORD® Translation There is nothing hidden that will not be revealed. There is nothing kept secret that will not come to light. King James 2000 Bible For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was anything kept secret, but that it should come into the open. American King James Version For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. American Standard Version For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light. Douay-Rheims Bible For there is nothing hid, which shall not be made manifest: neither was it made secret, but that it may come abroad. Darby Bible Translation For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light. English Revised Version For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light. Webster's Bible Translation For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither hath any thing been kept secret, but that it should come abroad. Weymouth New Testament Why, there is nothing hidden except with a view to its being ultimately disclosed, nor has anything been made a secret but that it may at last come to light. World English Bible For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light. Young's Literal Translation for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light. Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are τι indefinite pronoun - nominative singular neuter tis  tis:  some or any person or object κρυπτον adjective - nominative singular neuter kruptos  kroop-tos': concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret. ο relative pronoun - nominative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φανερωθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular phaneroo  fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αποκρυφον adjective - nominative singular neuter apokruphos  ap-ok'-roo-fos: secret; by implication, treasured -- hid, kept secret. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases φανερον adjective - accusative singular masculine phaneros  fan-er-os': shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly). ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. Multilingual Marc 4:22 FrenchLinks Mark 4:22 NIV • Mark 4:22 NLT • Mark 4:22 ESV • Mark 4:22 NASB • Mark 4:22 KJV • Mark 4:22 Bible Apps • Mark 4:22 Parallel • Bible Hub |